<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mónica Hashimoto &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<atom:link href="https://alternativanikkei.com/2026/author/monicahashimoto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alternativanikkei.com/2026</link>
	<description>Revista Online de la Cultura Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Mar 2026 22:35:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2025/08/cropped-logoAN_solo_png-32x32.png</url>
	<title>Mónica Hashimoto &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<link>https://alternativanikkei.com/2026</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Dos nikkeis argentinos con mucho entusiasmo por conocer el país de sus ancestros</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/dos-nikkeis-argentinos-con-mucho-entusiasmo-por-conocer-el-pais-de-sus-ancestros/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/dos-nikkeis-argentinos-con-mucho-entusiasmo-por-conocer-el-pais-de-sus-ancestros/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2016 03:44:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Agustín Suárez]]></category>
		<category><![CDATA[Malena Higashi]]></category>
		<category><![CDATA[Programa de Invitación a los Nikkeis en América Latina]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=4156</guid>

					<description><![CDATA[El Programa de Invitación a los Nikkeis en América Latina para profundizar su entendimiento sobre Japón ya tiene el segundo grupo que estará en ese país del 14 al 20 de febrero de 2016. El año pasado tuve el honor de ser seleccionada para este programa organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El <strong><em>Programa de Invitación a los Nikkeis en América Latina para profundizar su entendimiento sobre Japón</em></strong> ya tiene <strong>el segundo grupo que estará en ese país del 14 al 20 de febrero de 2016.</strong> El año pasado tuve el honor de ser seleccionada para este programa organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón; en esta ocasión por Argentina participarán <strong>Malena Higashi y Agustín Suárez</strong> a quienes les hicimos un breve reportaje antes de su partida al Japón.</p>
<p>Sobre Malena Higashi sabemos que es licenciada en Letras y periodista y actualmente trabaja en la Unidad de Promoción del Libro y la Lectura de la CONABIP (Comisión Nacional de Bibliotecas Populares), organismo que depende del Ministerio de Cultura de Nación. También es traductora en <i>Las Naves</i>, una publicación sobre cine contemporáneo y escribe un blog que explora los vínculos entre la cultura japonesa y la argentina: <a href="http://www.ekekochi.wordpress.com" target="_blank" rel="nofollow" shape="rect">www.ekekochi.wordpress.com</a>. Además Malena practica la ceremonia del té con la profesora Emiko Arimidzu (digamos de paso que es su abuela) en la sede Buenos Aires de la Escuela Urasenke desde 2004.</p>
<p>En junio y julio de 2015 tuvo la oportunidad de viajar a Japón por primera vez con su abuela y pudo conocer parte de su familia materna en Kagoshima y la rama paterna en Wakayama.</p>
<div id="attachment_4163" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-viaje-medium.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-4163" class="wp-image-4163 size-full" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-viaje-medium.jpg" alt="La periodista elegida para participar del Programa de Invitación a los Nikkeis, Malena Higashi (der.) junto a su tía Silvia y su abuela Emiko en Arashiyama." width="640" height="360" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-viaje-medium.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-viaje-medium-600x338.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-viaje-medium-300x168.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-4163" class="wp-caption-text">La periodista seleccionada para el programa en 2016, Malena Higashi (der.), junto a su tía Silvia y su abuela Emiko en Arashiyama.</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>En cuanto a Agustín Suárez él es director creativo en la empresa publicitaria Del Campo Saatchi &amp; Saatchi; allí lidera un equipo junto al cual desarrolla campañas publicitarias integrales locales y regionales para marcas internacionales de primera línea. Ha obtenido muchos premios para las agencias en las que ha trabajado como los 2 leones de Plata otorgados por Cannes Lions International Festival of Creativity o el Grand Prix del Círculo de Creativos Argentinos, entre otros. En 2013 fue nombrado el 2do. redactor creativo más premiado del país.</p>
<p>Los orígenes japoneses de Agustín se remontan a su familia materna que proviene de Kochi, lugar que desearía conocer en agún momento al igual que lo hicieron sus abuelos Raúl Rivero y Marta Mitsumori en abril de 1981 (ver foto más abajo).</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_4165" style="width: 678px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-4165" class="wp-image-4165" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez.jpg" alt="Agustín Suárez, el otro participante del Programa de Invitación a los Nikkeis 2016." width="668" height="445" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 668px) 100vw, 668px" /></a><p id="caption-attachment-4165" class="wp-caption-text">Agustín Suárez, el otro participante del Programa de Invitación a los Nikkeis 2016.</p></div>
<p>Tanto Malena como Agustín tienen mucho entusiasmo por participar y expectación por conocer con mayor profundidad el país de sus orígenes y en ese punto me detuve a preguntarles.</p>
<div id="yui_3_16_0_1_1452551335090_5093"><b id="yui_3_16_0_1_1452551335090_5546">AN: ¿Por qué les pareció interesante presentarse en este programa?</b></div>
<div><strong>Malena:</strong> Desde hace un tiempo que vengo indagando en mis orígenes. El año pasado hice un viaje a Japón con mi abuela y mi tía; visitamos los pueblos de donde vinieron mis abuelos paternos y la rama materna de mi familia. Ese viaje fue un disparador de ideas. Estando en Japón me sentí como en casa, algo que nunca me había pasado en ningún otro país extranjero. Me propuse volver pronto y cuando me enteré de esta convocatoria pensé que era una oportunidad para volver a Japón pero desde otro lugar. El viaje familiar fue un viaje emocional, relacionado con los vínculos y en donde resonaban ecos de mi infancia por todos lados. Lo que propone esta beca es un encuentro con nikkeis de países latinoamericanos y un programa de actividades relacionadas con los asuntos exteriores de Japón y sus políticas actuales. La propuesta me resultó sumamente interesante y única: la posibilidad de conocer otros aspectos de Japón. Me parece muy valioso el hecho de que el gobierno de Japón esté invirtiendo recursos en las comunidades nikkei de América Latina, en nuestra formación.</div>
<div></div>
<div><strong>Agustín:</strong> <span id="yui_3_16_0_1_1452551335090_8123">Siempre tuve presente que mi árbol genealógico tenía raíces de sakura. Sin embargo, fue hace unos meses que empecé a interesarme realmente en saber más de ellos. Mientras preguntaba por mi familia y encontraba cartas antiguas, me contacté con Anna Imamura. Ella me comentó acerca del programa y cuando lo leí dije “esta es mi oportunidad de retribuir un poco al país que formó los valores de mi familia”. Así que escribí un ensayo y lo mandé.</span></div>
<div></div>
<div></div>
<div>[divider]</div>
<div></div>
<div>
<div id="attachment_4164" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-con-abuelos-medium.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-4164" class="size-full wp-image-4164" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-con-abuelos-medium.jpg" alt="Recuerdos de la infancia: Malena con sus abuelos, la ceremonia del té y el árbol de sakura." width="640" height="360" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-con-abuelos-medium.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-con-abuelos-medium-600x338.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Malena-Higashi-con-abuelos-medium-300x168.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-4164" class="wp-caption-text">Recuerdos de la infancia: Malena con sus abuelos, la ceremonia del té y el árbol de sakura.</p></div>
</div>
<p id="yui_3_16_0_1_1452551335090_6670" dir="ltr" data-setdir="false"><b id="yui_3_16_0_1_1452551335090_6659">AN: ¿Cuáles pensás que son las expectativas que tienen puestas en los nikkeis? ¿Y en cada uno de ustedes en particular?</b></p>
<p><strong>Malena:</strong> Este programa está específicamente orientado a nikkeis. Tanto el ensayo que tuvimos que escribir como la entrevista en la Embajada me hicieron pensar por primera vez en cuestiones relacionadas con mi identidad nikkei y el legado de nuestros abuelos inmigrantes. Creo que es muy interesante que la beca esté focalizada en jóvenes de tercera, cuarta generación, porque veo que muchos de nosotros estamos indagando en nuestro pasado y al mismo tiempo, con muchas ganas de trabajar fuertemente para fortalecer la comunidad nikkei en nuestros países y también el vínculo con Japón. De nosotros, los becarios, se espera que podamos difundir esta experiencia. Confían en nuestro criterio y en el aporte que podamos hacer con todo lo que aprendamos allá. <span id="yiv1998673234docs-internal-guid-77907200-2bf2-576d-05ae-41f3bec9fa47">La cultura japonesa se caracterizó siempre por explorar otras culturas, tomar algo de ellas y adaptarlas a su propio medio. Creo que los argentinos tenemos muchos valores que podemos aprender de la cultura japonesa. Y creo que Japón también puede sacar provecho de la cultura argentina. Es una relación de intercambio con mucho potencial. </span></p>
<p id="yui_3_16_0_1_1452551335090_8487" dir="ltr"><strong>Agustín:</strong> <span id="yui_3_16_0_1_1452551335090_8488">Creo que el gobierno japonés está diciéndole a los nikkeis que por más que estén en las antípodas de su país, también están en Japón. Pienso que quiere seguir inculcando los valores y principios japoneses para que ellos los puedan sumar a la práctica de sus países en ámbitos no sólo culturales, sino también empresariales, industriales o en el que necesiten aplicarlos. El Sr. Embajador nos recibió muy cálidamente en su residencia donde nos transmitió la importancia que tenía la difusión de lo que absorbamos. Espera que nos esforcemos al máximo y que contagiemos todo lo que aprendamos a los nikkeis y a la sociedad en general.</span></p>
<div id="attachment_4181" style="width: 559px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-abuelos-visitan-Japón.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-4181" class="wp-image-4181 size-full" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-abuelos-visitan-Japón.jpg" alt="Agustin Suarez abuelos visitan Japón" width="549" height="792" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-abuelos-visitan-Japón.jpg 549w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2016/01/Agustin-Suarez-abuelos-visitan-Japón-207x300.jpg 207w" sizes="auto, (max-width: 549px) 100vw, 549px" /></a><p id="caption-attachment-4181" class="wp-caption-text">Los abuelos de Agustín en su visita a Japón fueron agasajados con un concierto de koto y shamisen ejecutado por la prima de la abuela Marta.</p></div>
<div id="yui_3_16_0_1_1452551335090_5123">
<div></div>
<div id="yui_3_16_0_1_1452551335090_5511"><b>AN: ¿Cuáles son las expectativas que tienen con relación a este programa?</b></div>
<div id="yui_3_16_0_1_1452551335090_5137"><strong>Malena:</strong> Me entusiasma mucho la idea de conocer nikkeis de otros países y todo el intercambio que pueda darse entre nosotros. El programa de actividades es sumamente interesante y habrá instancias de debate que serán muy enriquecedoras. Me parece simbólico el hecho de encontrarnos todos allá, en Japón. Creo que el hecho de estar ahí va a hacer que toda esta experiencia sea única. Tengo entendido que el programa es intensivo, dura una semana, así que aprovecharemos al máximo el tiempo ahí.</div>
<div></div>
<div><strong>Agustín:</strong> Mi gran expectativa es h<span id="yui_3_16_0_1_1452551335090_8922">acer lo que más me gusta, es decir, conocer y dar a conocer. </span><span id="yui_3_16_0_1_1452551335090_8919">Nunca tuve la chance de visitar Japón así que espero que todo me asombre. Siempre es más fácil comunicar algo cuando te apasiona porque lo hacés creyendo en eso.</span></div>
<div></div>
<div></div>
<div>[box type=»shadow» ]La foto de portada del Templo Hasedera en Kamakura -tomada por mí durante mi participación en el programa- me pareció representativa porque podría ser una de las tantas imágenes que tal vez ellos también dejen retratada durante su estadía en Japón. Les deseamos lo mejor en esta experiencia y seguro sabremos de ellos más adelante. [/box]</div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/dos-nikkeis-argentinos-con-mucho-entusiasmo-por-conocer-el-pais-de-sus-ancestros/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>«Shogatsu» El Año Nuevo en Japón</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/shogatsu-el-ano-nuevo-en-japon/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/shogatsu-el-ano-nuevo-en-japon/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2015 21:43:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=4122</guid>

					<description><![CDATA[Estas son algunas de las tradiciones de Año Nuevo en Japón. También están las reuniones de fin y comienzo de año, «bonenkai» y «shinnenkai«, respectivamente, en las que se comparte con amigos, compañeros de trabajo y otros círculos de conocidos y colegas de actividades en los que participamos. Seguramente nos quedó algo fuera del tintero [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Estas son algunas de las tradiciones de Año Nuevo en Japón. También están las reuniones de fin y comienzo de año, «<em>bonenkai»</em> y «<em>shinnenkai</em>«, respectivamente, en las que se comparte con amigos, compañeros de trabajo y otros círculos de conocidos y colegas de actividades en los que participamos. Seguramente nos quedó algo fuera del tintero y las imágenes, ¿qué otras costumbres japonesas de esta temporada conocés?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/shogatsu-el-ano-nuevo-en-japon/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fukusuke: una ayudita en los negocios</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/fukusuke-una-ayudita-en-los-negocios/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/fukusuke-una-ayudita-en-los-negocios/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 22:41:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[amuletos japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[engimono]]></category>
		<category><![CDATA[fukusuke]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3978</guid>

					<description><![CDATA[El «fukusuke» es un «engimono» o amuleto japonés tradicional; en este caso es para la buena fortuna en los negocios, por eso generalmente se lo ve en la entrada de comercios, oficinas y otros establecimientos en Japón. En Argentina y otros países no es tan popular, ya que lo más visto en los negocios es [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div>El «<em>fukusuke</em>» es un «<em>engimono</em>» o amuleto japonés tradicional; en este caso es para la buena fortuna en los negocios, por eso generalmente se lo ve en la entrada de comercios, oficinas y otros establecimientos en Japón. En Argentina y otros países no es tan popular, ya que lo más visto en los negocios es el «manekineko» que tiene una función similar.</div>
<div> [divider]</div>
<div>Caracterizado como un samurai con cara de niño lleva un vestido ceremonial llamado «<em>kamishimo</em>» con el patrón «<em>komon</em>» como diseño. Tiene la cabeza bastante grande, rapada con «<em>chonmage</em>» (el peinado de los samurais) y orejas enormes llamadas «<em>fukumimi</em>«, las orejas de la buena suerte, que son símbolo de riqueza.</div>
<div> [divider]</div>
<div>
<div id="attachment_3985" style="width: 631px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-at-Koenji.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3985" class="wp-image-3985" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-at-Koenji.jpg" alt="Fukusuke at Koenji" width="621" height="409" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-at-Koenji.jpg 421w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-at-Koenji-300x197.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 621px) 100vw, 621px" /></a><p id="caption-attachment-3985" class="wp-caption-text">Un fukusuke en la noche del barrio de Koenji, Tokyo.</p></div>
<p>[divider]</p>
</div>
<div>La forma original del fukusuke fue adoptada a mediados de la era Edo y comenzó a ser muy popular cuando fue realizada como figura de arcilla con la tradicional técnica de Fushimi, de Kyoto. Estas figuras de arcilla no esmaltada pintadas a mano se producían para venderlas a las puertas del santuario Fushimi Inari hacia el siglo 16, de ahí que se llamen «Fushimi ningyou» o «Inari ningyou».</div>
<div> [divider]</div>
<div>El diseño del fukusuke denota claramente los aspectos de la cultura popular que prevalecía en el período Edo, es decir las orejas carnosas basada en la fisonomía más común de esa época; el kamishimo era la vestimenta formal más habitual, así como el patrón komon impreso en el mismo; la postura de seiza también es característica de las costumbres de esa época.</div>
<div> [divider]</div>
<div>A medida que la religión se popularizó entre las eras Edo y Meiji, el muñeco que traía buena fortuma empezó a ser considerado una deidad, la «Deidad del Cliente» y para demostrarle respeto comenzaron a colocarle el cojín «<em>zabuton</em>» para que se sentara más cómodo.</div>
<div> [divider]</div>
<div>A veces también puede aparecer haciendo una profunda reverencia de cortesía como una respetuosa bienvenida a los clientes; es el que se conoce como «<em>ojigi fukusuke</em>«.</div>
<div>[divider] [divider]</div>
<div><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-ojigi-fukusuke.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-3980" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-ojigi-fukusuke.jpg" alt="Fukusuke ojigi fukusuke" width="600" height="450" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-ojigi-fukusuke.jpg 500w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-ojigi-fukusuke-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></div>
<div><strong><br />
</strong></div>
<div>[divider] [divider]</div>
<div>Existen al menos 3 versiones sobre el origen del fukusuke.</div>
<div><strong>Del dueño de una casa de telas de kimono</strong></div>
<div>Se cuenta que el dueño de una casa de venta de telas de kimono en Kyoto la hizo prosperar poniéndole mucho empeño en promocionar su empresa. Se lo describe como una persona de baja estatura, de cabeza prominente y muy generosa con los pobres por lo que la gente deseando llegar a ser como él, empezó a hacer figuras o muñecos con su imagen para rezarle todos los días y pedir por su gracia. Según esta historia, este sería el origen de la figura del fukusuke.</div>
<div> [divider]</div>
<div></div>
<div><strong>Del granjero Sataro </strong></div>
<div>Sataro era un granjero que vivía en las afueras de Osaka, y como era un hombre de apenas 60 cm de altura se convirtió en la burla de todo el pueblo. Muy apenado por esta situación, decidió abandonar su lugar y partió a Tokyo por el camino del Tokaido. En ese trayecto un artista callejero lo convocó a unirse a su compañía como una atracción más y lo bautizó «Fukusuke»; tuvo tanto éxito en Kamakura y en Edo (antiguo Tokyo) que su show se hizo de la fama que traía mucha suerte. Tal es así que un samurai «<em>hatamoto</em>» lo compró por unos 560 gramos de oro y se dice que prosperó como nunca. Sataro o  Fukusuke, se casó con la sirvienta de este samurai y se dedicaron a producir figuras de arcilla al estilo Fukakusa de su propia imagen. Y al parecer este es el nacimiento del fukusuke.</div>
<div>[divider]</div>
<div></div>
<div>
<div id="attachment_3990" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/fukusuke-at-Kaosan-Hostel.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3990" class="wp-image-3990 size-large" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/fukusuke-at-Kaosan-Hostel-1024x680.jpg" alt="fukusuke at Kaosan Hostel" width="618" height="410" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/fukusuke-at-Kaosan-Hostel-1024x680.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/fukusuke-at-Kaosan-Hostel-600x399.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/fukusuke-at-Kaosan-Hostel-300x199.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-3990" class="wp-caption-text">Un kawaii fukusuke en la recepción de un hostel en Beppu, Oita.</p></div>
</div>
<div>[divider]</div>
<div><strong>Del empleado de una hostería</strong></div>
<div>Bando Fukusuke era un hombre muy honesto que trabajaba en una hostería de larga trayectoria donde prestaban el servicio del tratamiento con moxa. Todos los días salía a la puerta del negocio vestido con el kamishimo y un abanico en la mano para recomendar el tratamiento e invitar amablemente a los paseantes a que entren al local. Con su perseverencia, el negocio prosperó y el dueño también lo apreció muchísimo. Esta historia llegó a los oídos de un artesano de figuras de arcilla Fushimi en Kyoto e hizo figuras de Fukusuke promocionándolas como amuletos de prosperidad en los negocios. Así se relata otra versión del nacimiento del fukusuke.</div>
<div> [divider]</div>
<div><strong>Dato curioso</strong></div>
<div>¿El fukusuke habrá también favorecido a los Beatles? Está en la tapa de su álbum Sgt. Pepper&#8217;s Lonely Hearts Club Band, fijense allí abajo a la izquierda.</div>
<div>[divider]</div>
<div></div>
<div><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-in-Sgt-Pepper-album-cover.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3987" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-in-Sgt-Pepper-album-cover.jpg" alt="Fukusuke in Sgt Pepper album cover" width="630" height="420" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-in-Sgt-Pepper-album-cover.jpg 630w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-in-Sgt-Pepper-album-cover-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/12/Fukusuke-in-Sgt-Pepper-album-cover-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 630px) 100vw, 630px" /></a></div>
<h5></h5>
<h5>Fotos:</h5>
<h5><a title="Wadai" href="http://wadai-uresuji.up.seesaa.net/image/fukusuke_ss.jpg">wadai</a></h5>
<h5><a title="flickrhivemind" href="http://flickrhivemind.net/blackmagic.cgi?id=3699010201&amp;url=http%3A%2F%2Fflickrhivemind.net%2FTags%2Ffukusuke%2FInteresting%3Fsearch_type%3DTags%3Btextinput%3Dfukusuke%3Bphoto_type%3D250%3Bmethod%3DGET%3Bnoform%3Dt%3Bsort%3DInterestingness%23pic3699010201&amp;user=&amp;flickrurl=http://www.flickr.com/photos/25879974@N04/3699010201">flickrhivemind.net</a></h5>
<div>
<h5>Fuentes:</h5>
</div>
<h5><a href="http://japonismo.com/blog/fukusuke-fortuna-negocios">Japonismo</a></h5>
<h5><a title="Mikio Inose" href="http://mikioinose.com/fukusuke/">Mikio Inose | Visual Designer</a></h5>
<h5><a title="Geocities" href="http://www.geocities.jp/hi_fukusukesan/hi/fukusuke.html">geocities.jp</a></h5>
<h5><a title="wikipedia" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E5%8A%A9%E4%BA%BA%E5%BD%A2">Wikipedia</a></h5>
<h5></h5>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/fukusuke-una-ayudita-en-los-negocios/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>“Ikko Tanaka: El hombre del color”</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/ikko-tanaka-el-hombre-del-color/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/ikko-tanaka-el-hombre-del-color/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2015 14:18:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arte y literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3941</guid>

					<description><![CDATA[El diseñador gráfico Lucas López quien, tras una gran investigación, escribió una monografía sobre el diseñador japonés Ikko Tanaka,  el viernes 20 dará una conferencia en el marco de Nuevas Miradas del Japón organizada por el Centro Cultural e Informativo de la Embajada de Japón. Lucas afirma que la obra de Tanaka puede juzgarse como [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El diseñador gráfico Lucas López quien, tras una gran investigación, escribió una monografía sobre <strong>el diseñador japonés Ikko Tanaka</strong>,  el viernes 20 dará una conferencia en el marco de <strong>Nuevas Miradas del Japón</strong> organizada por el Centro Cultural e Informativo de la Embajada de Japón.</p>
<p>Lucas afirma que la obra de Tanaka puede juzgarse como perfecta. Influenciado por<strong> la pintura Rinpa, el teatro <em>noh y</em> la danza </strong><em><strong>butoh</strong>,</em> en su obra también asimiló los hallazgos del diseño industrial y la tipografía norteamericana, siempre enfocado en <strong>rescatar las tradiciones japonesas</strong> para lograr una “imagen atemporal  y elegante”, como lo definió el historiador del diseño Steven Heller.</p>
<p>Tanaka fue un estudioso de la tradición de su país y a la vez un innovador que se desenvolvió en plena reformulación de Japón en el siglo XX, por ejemplo, creó <strong>la tipografía <em>Kocho</em> </strong>para adaptar las características de la familia <em>Bodoni</em> al sistema de caracteres <em>kanji</em>.</p>
<p>Su relación con la cultura latinoamericana se remonta al año 1953, cuando a los 23 años, recibió el encargo de diseñar el afiche de un concierto de la Orquesta Típica Canaro, con el cual se sumergió en la música sudamericana.</p>
<p>Como colega el diseñador argentino se imagina preguntándole a Tanaka sobre temas vinculados a su formación y a las tradiciones japonesas aplicadas a su trabajo de diseñador, en especial su gusto y aprendizaje de la escuela Rinpa y la ceremonia del té, de la que era un ferviente practicante.</p>
<p>Sobre esto temas y cómo surgió su interés por el estudio sobre Ikko Tanaka hablará en esta disertación en el Centro Cultural de la Embajada de Japón.</p>
<p>Info sobre este evento en <a title="agenda AN" href="http://alternativanikkei.com/evento/nuevas-miradas-del-japon-conferencia-ikko-tanaka-el-hombre-del-color/?instance_id=504">nuestra Agenda</a></p>
<h5>Fuentes:</h5>
<h5><a title="muyricotodo" href="http://muyricotodo.com/mmm/ikko-ikko-ikko">muyricotodo.com</a></h5>
<h5><a title="urbanikkei" href="http://www.urbanikkei.com.ar/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=945:ikko-tanaka-el-color-y-el-silencio&amp;catid=27:argentina&amp;Itemid=34">URBANIKKEI</a></h5>
<h5>Fotos: vía <a title="The Youth Quake" href="http://www.the-youthquake.com/2015/06/19/found-ikko-tanaka/">The Youthquake</a></h5>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/ikko-tanaka-el-hombre-del-color/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Japón visto con otros ojos</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/japon-visto-con-otros-ojos/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/japon-visto-con-otros-ojos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2015 22:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[Azul Piñeiro]]></category>
		<category><![CDATA[Carlos Higuera]]></category>
		<category><![CDATA[Felipe Lorea]]></category>
		<category><![CDATA[Gustavo Castellano]]></category>
		<category><![CDATA[Karina Riveira]]></category>
		<category><![CDATA[Nuevas Miradas del Japón]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3876</guid>

					<description><![CDATA[Desde el jueves 5 al lunes 23 de noviembre se podrán apreciar las exposiciones de la edición 2015 de Nuevas Miradas del Japón organizada por el Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón (CCIEJ). El espacio es la sala 32, en el 3er piso del Centro Cultural Borges (Viamonte 525, CABA). La selección [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Desde el <strong>jueves 5 al lunes 23 de noviembre</strong> se podrán apreciar las exposiciones de la <strong>edición 2015 de Nuevas Miradas del Japón</strong> organizada por el Centro Cultural e Informativo de la Embajada del Japón (CCIEJ). El espacio es la sala 32, en el 3er piso del Centro Cultural Borges (Viamonte 525, CABA).</p>
<p>La selección de este año pasó por el filtro de los expertos más de 100 trabajos presentados. En una difícil decisión llegan a exponer este año 5 artistas en 4 muestras bien distintas, pero lógicamente muy representativas del tema en común: Japón y sus expresiones culturales. Pero además de este denominador común, en mi simple opinión, encontré el <strong>movimiento como punto de intersección</strong> de las exposiciones de este año.</p>
<p>Sin embargo toda regla tiene su excepción. Empecemos por ahí. La exhibición de los diseñadores e ilustradores <strong>Azul Piñeiro y Carlos Higuera</strong> se llama «<strong><em>Omiyage</em></strong>» (souvenir, presente que se trae de un viaje) y reúne las series de ilustraciones «<em>Kawaii-e</em>«, «<em>Omiyage</em>» y «<em>Engimono</em>» creadas en estos dos últimos años. La característica de sus piezas es la inspiración en la estética visual japonesa, más específicamente en el estilo «<em>kawaii</em>«, aquello que ya es una marca registrada de lo tierno y lo amigable en el concepto de la cultura pop japonesa. Por eso, tal vez, aquí el movimiento no sea tema preponderante, pero sí lo es el colorido, las formas redondeadas, las expresiones dulces y amables de los personajes creados o revisitados por Azul y Carlos.</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Inu-hariko-de-Estudio-Kudasai-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3881" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Inu-hariko-de-Estudio-Kudasai-1.jpg" alt="Inu hariko de Estudio Kudasai (1)" width="459" height="620" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Inu-hariko-de-Estudio-Kudasai-1.jpg 459w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Inu-hariko-de-Estudio-Kudasai-1-222x300.jpg 222w" sizes="auto, (max-width: 459px) 100vw, 459px" /></a></p>
<p>Ahora si pasamos al movimiento, a su existencia o no existencia, en las otras muestras sí creo ver una regla común. Las obras que expondrá <strong>Felipe Lorea</strong> fueron el resultado de una búsqueda y él mismo declara que el movimiento tuvo mucho que ver en ello. «<em>En mi búsqueda del movimiento en un simple dibujo, encontré en los luchadores de sumo cuerpos que expresan la contradicción de lo ágil y lo espeso.</em>» Podrán apreciarlo de manera muy elocuente ya que los 15 dibujos que conforman la serie «<strong><em>Luchadores</em></strong>» tienen ese realismo.</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Felipe-Lorea-dibujo-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-3879" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Felipe-Lorea-dibujo-1.jpg" alt="Felipe Lorea dibujo (1)" width="440" height="635" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Felipe-Lorea-dibujo-1.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Felipe-Lorea-dibujo-1-600x866.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Felipe-Lorea-dibujo-1-207x300.jpg 207w" sizes="auto, (max-width: 440px) 100vw, 440px" /></a></p>
<p>En las fotografías que seleccionó <strong>Karina Riveira</strong> para la serie «<strong><em>La calma del centro del remolino</em></strong>» que exhibirá en esta ocasión, se ve el movimiento sutil de «<em>pequeños personajes que no dejan casi huellas</em>«. Tomadas durante su viaje a Japón en marzo de este año, retrató a personas que van o vienen, que descansan por un momento, que disfrutan del aire libre y la naturaleza, pero sin ser ellos los protagonistas de su entorno, como dice Karina, «<em>para no ser ellos los vistos, sino dejar que la belleza del entorno sea lo que deslumbre.</em>»</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Karina-Piñeiro-fotografía.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3878" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Karina-Piñeiro-fotografía.jpg" alt="Karina Piñeiro fotografía" width="427" height="640" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Karina-Piñeiro-fotografía.jpg 427w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Karina-Piñeiro-fotografía-200x300.jpg 200w" sizes="auto, (max-width: 427px) 100vw, 427px" /></a></p>
<p>Por último, si la quietud es un estado del movimiento entonces seguro estamos de acuerdo que la inmovilidad del «zazen» (meditación zen que se realiza sentado en postura de loto o de rodillas sobre los talones, al estilo más japonés) también entra dentro de la regla. Así son las esculturas hechas con la madera de ceibo que van a la deriva en el Delta de Buenos Aires y que <strong>Gustavo Castellano</strong> presentará bajo el nombre de «<strong><em>Materializando la imaginación</em></strong>» en el marco de Nuevas Miradas del Japón.</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Gustavo-Castellano-obra-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3880" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/11/Gustavo-Castellano-obra-1.jpg" alt="Gustavo Castellano obra (1)" width="640" height="360" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Gustavo-Castellano-obra-1.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Gustavo-Castellano-obra-1-600x338.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/11/Gustavo-Castellano-obra-1-300x168.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>No se pierdan la oportunidad de juzgarlo por ustedes mismos, dándose una vuelta alguna tarde en que se dejen llevar por el movimiento de sus pies hasta el Centro Cultural Borges.</p>
<h5>Fotos</h5>
<h5><a title="estudio kudasai" href="https://www.facebook.com/estudiokudasai/">Estudio Kudasai de Azul Piñeiro y Carlos Higuera</a></h5>
<h5><a title="Felipe Lorea" href="https://www.behance.net/felipe_lorea">behance.net/Felipe_Lorea</a></h5>
<h5><a title="Karina Riveira" href="https://about.me/KarinaRiveira">about.me/Karina Riveira</a></h5>
<h5><a title="semilla pangea" href="https://www.facebook.com/semillapangea">semilla pangea de Gustavo Castellano</a></h5>
<h5></h5>
<h5></h5>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/japon-visto-con-otros-ojos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ya que te vas al otro lado del mundo&#8230;..</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/ya-que-te-vas-al-otro-lado-del-mundo/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/ya-que-te-vas-al-otro-lado-del-mundo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2015 03:13:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Mundial de Clubes 2015]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[River Plate]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Yokohama]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3818</guid>

					<description><![CDATA[Ya que te vas al otro lado del mundo con la esperanza de traerte la Copa del Mundial de Clubes, aprovechá y traete muchos más recuerdos inolvidables de Japón recorriendo algunos puntos turísticos de Tokyo, Yokohama y Osaka. La hinchada de River Plate ya tiene una ventaja en Japón: los colores del equipo de sus [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ya que te vas al otro lado del mundo con la esperanza de traerte la Copa del Mundial de Clubes, aprovechá y traete muchos más recuerdos inolvidables de Japón recorriendo algunos puntos turísticos de Tokyo, Yokohama y Osaka.</p>
<p>La hinchada de River Plate ya tiene una ventaja en Japón: los colores del equipo de sus amores son los mismos que el símbolo patrio japonés. El rojo y el blanco van a inundar la ciudad de Osaka, el primer destino en la grilla de partidos que le toca jugar. El 16 de noviembre en el Estadio Nagai todos van a estar allí, pero si tenés un tiempo libre antes o después, podés hacerte este recorrido de <a title="Osaka en el día" href="https://www.google.com/maps/d/edit?hl=es-419&amp;authuser=0&amp;mid=ze-9JIXH5QfE.kBgh_xf54KvA">Osaka en el día:  </a></p>
<p><strong><em>Castillo de Osaka</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Castillo.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3824" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Castillo.jpg" alt="Osaka Castillo" width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Castillo.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Castillo-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Castillo-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Es uno de los castillos más famosos del país; en el interior hay un museo, sala de convenciones y el Altar Toyokuni, dedicado al señor feudal Toyotomi Hideyoshi (horario de 9 a 17hs). La estación más cercana es Osaka-jo koen (Osaka Loop Line)</p>
<p><strong><em>Área de Dōtonbori y cartel de Glico Man</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Glico-Man.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3819" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Glico-Man.jpg" alt="Osaka Glico Man" width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Glico-Man.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Glico-Man-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Glico-Man-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Este neón, instalado originalmente en 1935, es la imagen de la empresa japonesa de dulces Glico y muestra un atleta sobre una pista de atletismo azul. La estación más cercana es Namba (Sen-Nichimae Line)</p>
<p><strong><em>Área del Parque Ten-noji</em></strong></p>
<p>Se puede recorrer varios sitios turísticos a pie desde la estación Ten-noji (Midosuji Line)</p>
<p><strong><em>Torre Tsutenkaku</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Torre-Tsutenkaku1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3825" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Torre-Tsutenkaku1.jpg" alt="Osaka Torre Tsutenkaku" width="499" height="749" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Torre-Tsutenkaku1.jpg 499w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Torre-Tsutenkaku1-199x300.jpg 199w" sizes="auto, (max-width: 499px) 100vw, 499px" /></a></p>
<p>La torre mide 103 metros y fue reconstruida por la empresa Hitachi como el símbolo del progreso en 1956.</p>
<p><strong><em>Santuario Horikoshi</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Horikoshi-jinja.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3820" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Horikoshi-jinja.jpg" alt="Osaka Horikoshi-jinja" width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Horikoshi-jinja.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Horikoshi-jinja-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Horikoshi-jinja-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Este santuario es conocido porque Horikoshi-san les concede un solo deseo en la vida, pero el más importante de todos a los fieles que van a pedirle su gracia.</p>
<p><strong><em>Templo Isshin-ji</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Templo-Isshinji.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3821" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Templo-Isshinji.jpg" alt="Osaka Templo Isshinji" width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Templo-Isshinji.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Templo-Isshinji-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-Templo-Isshinji-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Es un importantísimo templo budista de la escuela Jodo-shi. Es conocido por las actuales 13 estatuas de Amida Buda hechas con una mezcla de resina y las cenizas de miles de urnas que son depositadas por las familias de los fallecidos.</p>
<p><strong><em>Estadio Nagai de Osaka</em></strong></p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3823" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI.jpg" alt="Osaka YANMAR STADIUM NAGAI" width="640" height="453" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI-260x185.jpg 260w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI-450x319.jpg 450w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI-64x45.jpg 64w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI-300x212.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Osaka-YANMAR-STADIUM-NAGAI-600x425.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>Es el estadio donde juega de local el Cerezo Osaka. Fue inaugurado en 1964 y en 1996 el recinto fue sometido a una completa reconstrucción que aumentó su capacidad a 45 mil espectadores. La estación más cercana es Nagai (Midosuji Line)</p>
<p>Esta lista obviamente no es exhaustiva porque con seguridad apenas salgas del hotel vas a encontrar muchos lugares interesantes para recorrer y cosas inéditas para conocer.</p>
<h5>Fotos: Torre Tsutenkatsu, Cartel Glico Man, Templo Isshin-ji vía Japonismo.com</h5>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/ya-que-te-vas-al-otro-lado-del-mundo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Comitiva de empresarios japoneses en Argentina</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/comitiva-de-empresarios-japoneses-en-argentina/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/comitiva-de-empresarios-japoneses-en-argentina/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2015 03:16:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[CNAJ]]></category>
		<category><![CDATA[JICA]]></category>
		<category><![CDATA[REN]]></category>
		<category><![CDATA[Ronda de negocios]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3723</guid>

					<description><![CDATA[Por primera vez en Argentina se realizará oficialmente una ronda de negocios con empresarios de PYMEs japonesas. La misión de 11 empresas seleccionadas por la agencia Japan International Cooperation Agency (JICA) está visitando por primera vez nuestro país. La gira incluye Bolivia, a la que irán también por primera vez, Brasil, Perú y Paraguay. El [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4>Por primera vez en Argentina se realizará oficialmente una ronda de negocios con empresarios de PYMEs japonesas.</h4>
<p>La misión de 11 empresas seleccionadas por la agencia Japan International Cooperation Agency (JICA) está visitando por primera vez nuestro país. La gira incluye Bolivia, a la que irán también por primera vez, Brasil, Perú y Paraguay.</p>
<p>El pasado 12 de octubre los empresarios japoneses fueron recibidos por el embajador de Japón, Don Noriteru Fukushima, en su residencia, junto con la participación de miembros de la Red de Emprendedores Nikkei (REN) y el Club de Negocios Argentino Japonés (CNAJ).</p>
<p>Al día siguiente por la mañana, antes de su partida hacia Bolivia, se llevó a cabo el encuentro de presentación de las compañías japonesas para interesar a los representantes locales y así poder organizar la ronda de negocios del próximo 22 de octubre.</p>
<p><strong>Negocios que beneficien a todos</strong></p>
<p>Desde hace unos años JICA viene apoyando a las empresas japonesas, especialmente PYMEs, a expandir sus negocios en el extranjero. En el caso particular de Sudamérica, JICA busca promover las inversiones de modo que se genere una relación que beneficie no solamente a las empresas japonesas, sino también, a la colectividad nikkei y el país donde se radica la inversión, generando empleo y el consiguiente desarrollo socioeconómico.</p>
<p>El papel de los miembros de la colectividad nikkei está siendo revalorizado por parte del gobierno de Japón, a partir, principalmente de la visita del primer ministro Shinzo Abe a varios países latinoamericanos durante el año pasado. Los nikkeis están siendo reconsiderados como el puente natural en la relación bilateral y podrían actuar de soporte tanto como socios, representantes, prestadores de servicios o empleados.</p>
<p>Este cambio de enfoque también ha generado un incremento en la asistencia de JICA hacia la colectividad, incluyendo el aumento de cupos para las distintas becas y la creación de otras nuevas.</p>
<p>La lista de las empresas japonesas que integran esta comitiva son:</p>
<p>Japan Moulding Ltd (Productos de madera)</p>
<p>EARTH TRUST ENGINEERING CO.,LTD. (Pozos de aguas termales, pozos de geotermia, pozos de agua, pozos de observación, etc.)</p>
<p>Sanei Industry Co., Ltd (Máquinas agrícolas, principalmente cosechadoras de papa)</p>
<p>IFD CO.,LTD. (Fabricación de frutas secas y congeladas envasadas al vacío)</p>
<p>System Brain Co. Ltd. (Tratamiento superficial de coches Car Shield NANO SHINE)</p>
<p>Max Materials Inc. (Material de construcción, tejas de chapa galvanizada)</p>
<p>Japan Bio Technology, Inc. (Insumos agrícolas. Exportación de té verde. Consultoría de gestión agrícola, fabricación y venta de fertilizantes orgánicos)</p>
<p>Ability Inc. (Procesamiento de residuos electrónicos y recuperación de metales)</p>
<p>FUKUISEED CO.,LTD (Semillera. Semillas de hortalizas como tomate, ajíes, berenjena)</p>
<p>HOKIYAMA CUTLERY Co.,Ltd (Cuchillos de cocina marca SAKON)</p>
<p>Inoue Calcium Corporation (Agroquímicos, agroquímicos a base de cobre, principalmente fertilizantes de calcio, caldo bordelés)</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Ronda-de-negocios-presentacion-12-0ct-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3724" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Ronda-de-negocios-presentacion-12-0ct-1.jpg" alt="Ronda de negocios presentacion 12-0ct (1)" width="640" height="360" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Ronda-de-negocios-presentacion-12-0ct-1.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Ronda-de-negocios-presentacion-12-0ct-1-600x338.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Ronda-de-negocios-presentacion-12-0ct-1-300x168.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/comitiva-de-empresarios-japoneses-en-argentina/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El chef Ohno recibió el Premio del Canciller de Japón</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/el-chef-ohno-recibio-el-premio-del-canciller-de-japon/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/el-chef-ohno-recibio-el-premio-del-canciller-de-japon/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2015 15:48:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[embajador Fukushima]]></category>
		<category><![CDATA[Takehiro Ohno]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3697</guid>

					<description><![CDATA[El chef Takehiro Ohno recibió el Premio del Canciller de Japón de manos del Embajador japonés Noriteru Fukushima por su labor en la difusión de la cultura culinaria japonesa en Argentina. Con 18 años en nuestro país a Ohno le ha llegado este merecido reconocimiento por sus logros profesionales, su aporte a la promoción de [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El chef Takehiro Ohno recibió el Premio del Canciller de Japón de manos del Embajador japonés Noriteru Fukushima por su labor en la difusión de la cultura culinaria japonesa en Argentina.</p>
<p>Con 18 años en nuestro país a Ohno le ha llegado este merecido reconocimiento por sus logros profesionales, su aporte a la promoción de la amistad entre Japón y Argentina a través de la gastronomía y por su trabajo en colaboración con las distintas asociaciones japonesas para el mayor conocimiento de las costumbres culinarias japonesas.</p>
<p>Luego de recibir el diploma, Ohno realizó una demostración preparando la salsa teriyaki y la salsa de «miso» como si fuera uno de los programas de televisión que realizó en el Gourmet durante 8 años.</p>
<p>Además de su hermosa familia, amigos y representantes de diversas agrupaciones nikkeis también hubo invitados muy especiales del ámbito culinario como Dolli Irigoyen, Cristophe Krywonis, jurado de Masterchef, y el ganador de la última edición de ese programa Alejo Lagouarde.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/el-chef-ohno-recibio-el-premio-del-canciller-de-japon/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Seminario sobre «Literaturas nacionales de Asia» busca quién lo dicte</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/seminario-literaturas-nacionales-de-asia-busca-quien-lo-dicte/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/seminario-literaturas-nacionales-de-asia-busca-quien-lo-dicte/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2015 19:03:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arte y literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3663</guid>

					<description><![CDATA[Una lectora de nuestra revista y estudiante de Filosofía y Letras con ganas de aprender sobre literatura de Asia en su carrera, nos compartió una interesante información. En el mail nos puso: «Están convocando personas que quieran dictar seminarios de cuatro áreas diferentes, una de ellas es Literaturas nacionales del Asia. Sería muy interesante poder [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Una lectora de nuestra revista y estudiante de Filosofía y Letras con ganas de aprender sobre literatura de Asia en su carrera, nos compartió una interesante información. En el mail nos puso: «<em><span id="yiv5581844934yui_3_16_0_1_1444054633314_3140">Están convocando personas que quieran dictar seminarios de cuatro áreas diferentes, una de ellas es Literaturas nacionales del Asia. Sería muy interesante poder comenzar a tener seminarios con estos contenidos, dado que poco hay al respecto en la carrera de Letras, y creo que hay muchos otros como yo, que les encantaría tener esta posibilidad dentro de la currícula.</span></em>»</p>
<p>Como medio de difusión de cultura japonesa nos pareció importante que pudiera existir esta posibilidad académica en la Univ. de Buenos Aires.  Así como en su momento Kazuya Sakai dictó en los años sesenta en México varias clases sobre Literatura japonesa (recopiladas por Guillermo Quartucci en su libro -muy recomendable- «<em>Ave de paso: Kazuya Sakai en México</em>«), la propuesta de una actualización sobre literatura asiática parece necesaria.</p>
<p>La convocatoria la está realizando el Departamento de Letras <strong>para seleccionar programas de seminarios de grado </strong>en áreas de vacancia (entre ellas está Literaturas nacionales de Asia) durante el primer cuatrimestre de 2016. Los programas deberán presentarse según el siguiente <a href="http://letras.filo.uba.ar/formulario-para-programa-de-seminarios">formulario</a>, e ir acompañados por un CV actualizado del/a profesor/a que presente la propuesta. La documentación deberá ser entregada en una copia impresa en el Departamento de Letras antes del día <strong>30 de octubre de 2015, en el horario de 13 a 19 hs</strong>, y enviada a <a href="mailto:letras.programaci%C3%B3n@gmail.com">letrasuba@gmail.com</a> con el asunto SEMINARIO_ÁREA_ APELLIDO.</p>
<p>Gracias Romina por tu inquietud!!</p>
<p>[box type=»info» ]Departamento de Letras (UBA)</p>
<p>Puán 480, 3er piso (of. 328)</p>
<p>Ciudad Autónoma de Buenos Aires CP1406, Argentina</p>
<p>(+5411) 4432-0606, int. 135</p>
<p><a title="Convocatoria Seminarios Letras" href="http://letras.filo.uba.ar/novedades/convocatoria-abierta-para-dictar-seminarios-de-grado-%C3%A1reas-de-vacancia-1%C2%BA-c-2016">Convocatoria abierta para dictar seminarios de grado 2016 </a>[/box]</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/seminario-literaturas-nacionales-de-asia-busca-quien-lo-dicte/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nikkeis en Japón: comienzo de una etapa diferente</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/2026/nikkeis-en-japon-comienzo-de-una-etapa-diferente/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/2026/nikkeis-en-japon-comienzo-de-una-etapa-diferente/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mónica Hashimoto]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2015 13:01:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Experiencias]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=3596</guid>

					<description><![CDATA[Diez jóvenes nikkeis de 9 países latinoamericanos en un organismo central de la actual administración del gobierno japonés. ¿Cómo llegaron allá? ¿Qué fueron a hacer? Ellos vivieron siete días intensos en el que pudieron conocer de primera mano las políticas de gobierno y visitaron importantes sitios culturales, de entretenimiento y de la industria nipona. Tampoco [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Diez jóvenes nikkeis de 9 países latinoamericanos en un organismo central de la actual administración del gobierno japonés. ¿Cómo llegaron allá? ¿Qué fueron a hacer?</p>
<p>Ellos vivieron siete días intensos en el que pudieron conocer de primera mano las políticas de gobierno y visitaron importantes sitios culturales, de entretenimiento y de la industria nipona. Tampoco faltaron las sorpresas con audiencias de último momento que los dejaron más que emocionados.</p>
<p>Como editora de Alternativa Nikkei fue un orgullo haber sido seleccionada por la Embajada de Japón en Argentina para participar de este programa, y les contaré en distintas entregas todo lo que nos dejó esta inolvidable experiencia.</p>
<p><strong>Nuestro camino a Japón ¿Cómo llegamos allá?</strong></p>
<p>Por medio de las embajadas japonesas se realizó una convocatoria dirigida a nikkeis <em>con estudios de posgrado, o bien de maestría, en áreas relacionadas al periodismo; a los estudios sobre Japón o áreas asiáticas; o bien en áreas relacionadas con las ciencias o matemáticas.</em> En esa misma nota decía sintéticamente cuál era el objetivo: <em>Brindar a los estudiantes de postgrado nikkei la oportunidad de conocer amplia información sobre Japón y luego compartirla en sus actividades </em>(en sus respectivos países).</p>
<p>Sin embargo, eso no nos preparó para la sorpresa de recibir información tan relevante y hasta en algún sentido, inédita, y menos aún nos esperábamos la buena onda que se generó en este grupo de 10 seleccionados, o el tratamiento especial que recibiríamos a lo largo de toda la estadía del 23 al 30 de agosto de este año.</p>
<p>Luego de la presentación de un breve ensayo sobre “<em>Cómo transmitir con mayor eficiencia a la sociedad argentina el encanto del Japón</em>”, junto con un currículum vitae, los postulantes fuimos convocados a una entrevista con personal de la embajada. En mi caso, la esperanza de ser elegida se iba desvaneciendo a medida que se acercaba la fecha prevista de definición… pero finalmente llegó ese mail y no podía creerlo.</p>
<p>Fue todo tan rápido que todos coincidimos, estando ya en Tokyo, que no podíamos creer que estuviéramos de verdad en Japón; lo imprevisto lo hizo aún más excitante.</p>
<div id="attachment_3599" style="width: 670px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Frente-al-MOFA.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3599" class="wp-image-3599" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Frente-al-MOFA.jpg" alt="Frente al MOFA, de izquierda a derecha: Mitsuteru Nishio, Mitsuko Shimose, Jorge Kurita, Mónica Hashimoto, Katsumi Yonekura, Vania de la Vega Shiota, Fernanda Yanaze, Pablo Robles, Tatiana Aoki y Ricardo Tokunaga." width="660" height="495" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Frente-al-MOFA.jpg 960w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Frente-al-MOFA-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Frente-al-MOFA-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 660px) 100vw, 660px" /></a><p id="caption-attachment-3599" class="wp-caption-text">Frente al MOFA, de izquierda a derecha: Mitsuteru Nishio, Mitsuko Shimose, Jorge Kurita, Mónica Hashimoto, Katsumi Yonekura, Vania de la Vega Shiota, Fernanda Yanaze, Pablo Robles, Tatiana Aoki y Ricardo Tokunaga.</p></div>
<p>Esta selección en América Latina y Caribe reunió entonces a <a title="Mite" href="https://www.facebook.com/nishio/videos/10153570793908680/">Mitsuteru Nishio</a> de República Dominicana, a Jorge Kurita de Paraguay, a Ricardo Tokunaga de Colombia, a Carlos Pablo Robles de Perú, a <a title="Fernanda" href="https://www.facebook.com/novosorientes?pnref=story">Fernanda Yanaze</a>  de Curitiba, Brasil, a <a title="Tatiana" href="https://medium.com/@TatiAoki/">Tatiana Aoki</a> de San Pablo, Brasil, a Katsumi Yonekura de Chile, a <a title="Mitsuko" href="http://www.la-razon.com/suplementos/escape/Contrastes-Japon_0_2346965375.html#.VgAWbDMi7os.facebook">Mitsuko Shimose</a>  de Bolivia, Vania de la Vega Shiota de México y a mí, Mónica Hashimoto de Argentina. Todos jóvenes preparados, profesionales de medios de comunicación gráfico y digital, tecnología de comunicación, marketing en redes sociales, recursos humanos, relaciones internacionales, políticas públicas y académicos en estudios sobre Japón, y ciencias físicas estábamos siendo invitados para el <strong><em>Programa de invitación a los nikkeis en América Latina para profundizar su entendimiento sobre Japón</em></strong> organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MOFA, por sus siglas en inglés, “Gaimusho”, es su nombre en japonés) del gobierno del Japón.</p>
<p><strong>El primer día. Las expectativas de ambas partes</strong></p>
<p>Ya en la primera jornada no tuvimos mucho respiro. Después de un día y medio promedio de viaje desde el otro lado del mundo, el lunes 24 de agosto ya estábamos en el salón 666 del Ministerio de Asuntos Exteriores recibiendo la orientación a cargo del Sr. Daiki Matsunaga, y luego las palabras del Sr. Otsuru que nos dio la bienvenida, pero también nos puso la presión de ser el primer grupo –de nuestra actuación dependería el curso que seguiría el programa– y de que sin más tenían puestas muchas expectativas en nosotros para expandir el interés sobre Japón.</p>
<p>Esa tarde participamos de 4 briefings seguidos y todos ellos de gran relevancia en cuanto a la política de relaciones exteriores de Japón:</p>
<p>&#8211; <em>Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas: Modificación de su composición &#8211; Candidatura de Japón a Miembro no Permanente para el período 2016 – 2017</em>, por el Sr. Yutaka Arima, Director de la División de Políticas de las Naciones Unidas. Japón que integra el G4 junto a Alemania, Brasil e India intenta algunos cambios en ese cuerpo fundamental de la ONU que permanece intocable desde hace 50 años.</p>
<p>&#8211; <em>La posición de Japón en relación a la pesca de ballenas</em>, por el Sr. Tetsuo Hirayama, Director de la División de Pesca.</p>
<p>&#8211; <em>Las relaciones bilaterales con Corea del Norte y la República de Corea</em>, por el Sr. Kosuke Amiya, Director de la División de la Región Noreste de Asia.</p>
<p>&#8211; <em>Situación de las relaciones regionales</em>, por el Sr. Toshihide Ando, Director de la División de Políticas Regionales.</p>
<p>Después de haber escuchado tantos datos e informaciones políticas sobre Japón en una sola tarde, sabíamos en verdad, que nuestras propias expectativas sobre el programa habían sido enormemente superadas.</p>
<div id="attachment_3600" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Briefings-dia-13.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3600" class="size-full wp-image-3600" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Briefings-dia-13.jpg" alt="Foto tomada el primer día de conferencias, se nos ve relajados, pero todavía estábamos expectantes y nerviosos." width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Briefings-dia-13.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Briefings-dia-13-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Briefings-dia-13-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3600" class="wp-caption-text">Foto tomada el primer día de conferencias, se nos ve relajados, pero todavía estábamos expectantes y nerviosos.</p></div>
<p><strong>Más conferencias. Otras interesantes temáticas</strong></p>
<p>En los días siguientes continuaron los briefings sobre temas como:</p>
<p>&#8211; <em>La legislación de Japón sobre paz y seguridad</em>, por el Sr. Katsuro Kitagawa, Director de la División de Políticas de Seguridad Nacional. El delicado tema de actualidad que divide a la opinión pública japonesa: las nuevas bases para el papel de las Fuerzas de Autodefensa del Japón en el marco de los cambios geopolíticos de hoy.</p>
<p>&#8211; <em>Las contribuciones de Japón a través de la ciencia, la tecnología y la innovación</em>, por el Sr. Masashi Hara del Departamento de Investigación de Innovación de la Agencia de Ciencias y Tecnologías del Japón.</p>
<p>&#8211; <em>Cultura y Sociedad de Japón</em>, por el Sr. Mikio Ikuma, Periodista del Yomiuri Shimbun. Una interesante charla sobre temas de actualidad social y los fundamentos de la filosofía del “Bushido” en la idiosincracia japonesa.</p>
<p>&#8211; <em>Visibilidad del rol de Japón</em>, por el Sr. Yoshitaka Kitamura de Comunicación Pública de la División de Estrategia Diplomática. ¿Qué está haciendo Japón para ser más visible en el mundo?</p>
<p>Como final de programa cada uno de nosotros preparó una presentación sobre cómo este bagaje de información podría servir para la difusión del Japón de hoy, cómo pensábamos implementarlo según nuestras áreas de trabajo y relaciones y qué otros aspectos podrían reforzarse para ampliar el conocimiento y el interés por el país de nuestros ancestros.</p>
<div id="attachment_3601" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/El-grupo-en-el-lobby-del-hotel.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3601" class="size-full wp-image-3601" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/El-grupo-en-el-lobby-del-hotel.jpg" alt="Infaltable &quot;selfie&quot; del grupo en el lobby del Prince Hotel Tokyo donde nos alojaron." width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/El-grupo-en-el-lobby-del-hotel.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/El-grupo-en-el-lobby-del-hotel-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/El-grupo-en-el-lobby-del-hotel-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3601" class="wp-caption-text">Infaltable «selfie» del grupo en el lobby del Prince Hotel Tokyo donde nos alojaron.</p></div>
<p><strong>La gestión de gobierno actual y la relación con los nikkeis</strong></p>
<p>Nuestra mayor sorpresa durante este programa fue la confirmación de la audiencia de cortesía con el primer ministro Shinzo Abe. Él nos concedió 25 minutos dentro de su apretada agenda incluyendo la sesión de fotos con cada uno de nosotros.</p>
<p>Las palabras que nos dirigió se refirieron a la excelente impresión que le dejó cada encuentro con la comunidad nikkei de los países que visitó el año pasado (estuvo en México, Trinidad y Tobago, Colombia, Chile y Brasil del 25 de julio al 4 de agosto) y del papel tan relevante que cumplen dentro de la sociedad. Pudo confirmar que los japoneses fuera de Japón y las siguientes generaciones (según sus números somos 1,8 millones) son la base fundamental de la relación y la confianza que hay entre los países latinoamericanos y Japón.</p>
<p>De esta forma, nos pidió que tomáramos esta oportunidad de profundizar nuestro conocimiento sobre este país para aportar a un todavía mayor entendimiento e intercambio.</p>
<div id="attachment_3597" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/39-Primer-ministro-Abe-nos-dirige-unas-palabras-72dpi.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3597" class="size-full wp-image-3597" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/39-Primer-ministro-Abe-nos-dirige-unas-palabras-72dpi.jpg" alt="El primer ministro Abe nos recibió en la Casa del Gobierno Japonés." width="640" height="424" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/39-Primer-ministro-Abe-nos-dirige-unas-palabras-72dpi.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/39-Primer-ministro-Abe-nos-dirige-unas-palabras-72dpi-600x398.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/39-Primer-ministro-Abe-nos-dirige-unas-palabras-72dpi-300x198.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3597" class="wp-caption-text">El primer ministro Abe nos recibió en la Casa de Gobierno japonés.</p></div>
<div id="attachment_3598" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/44-Con-primer-ministro-Abe-72dpi.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3598" class="size-full wp-image-3598" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/44-Con-primer-ministro-Abe-72dpi.jpg" alt="Esta es mi foto personal con el primer ministro Abe." width="640" height="424" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/44-Con-primer-ministro-Abe-72dpi.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/44-Con-primer-ministro-Abe-72dpi-600x398.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/44-Con-primer-ministro-Abe-72dpi-300x198.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3598" class="wp-caption-text">Esta es mi foto personal con el primer ministro Abe.</p></div>
<p>La gestión de este actual gobierno ha puesto su foco en el Caribe y América Latina desde la nueva perspectiva de los cambios socio-geopolíticos que nos trajo en especial el comienzo del siglo XXI.</p>
<p>A partir del 2000 había habido algunos cambios formales en este sentido con la modificación de los nombres de algunos departamentos de gobierno relacionados con emigrados del Japón y con el enfoque del apoyo económico a las comunidades nikkei. Por ejemplo, en los comienzos la ayuda económica o de otra especie había sido dirigida a los “isseis” (japoneses nativos que emigraron, llamada 1ra. generación) para que pudieran desarrollarse mejor en los países que los recibieron. Pero hoy en día, con más de 100 años de inmigración japonesa en América Latina, las familias se componen normalmente de 3ra generación de nikkei, y hasta de 4ta y 5ta descendencia. Así es que naturalmente el apoyo se redireccionó a las becas de perfeccionamiento para jóvenes o al intercambio de know-how en diversas actividades propias de la colectividad japonesa en cada país.</p>
<p>Sin embargo, hasta ahora nunca había sido tan clara y evidente la voluntad de un gobierno japonés de estar más presente y conectado con las colectividades nikkei y de reconocer que gran parte de la buena imagen que se tiene de Japón en el exterior se debe a que los japoneses emigrados y sus descendientes conservaron las características positivas del ser japonés y honraron esos valores con su trabajo y su bien obrar en todo momento.</p>
<div id="attachment_3602" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/En-East-Gardens-del-Palacio-Imperial.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3602" class="size-full wp-image-3602" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/En-East-Gardens-del-Palacio-Imperial.jpg" alt="Un adelante de próximas notas: la visita al East Gardens del Palacio Imperial, la primera excursión ahí muy cerca del Ministerio de Asuntos Exteriores. " width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/En-East-Gardens-del-Palacio-Imperial.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/En-East-Gardens-del-Palacio-Imperial-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/En-East-Gardens-del-Palacio-Imperial-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3602" class="wp-caption-text">Un adelante de próximas notas: la visita al East Gardens del Palacio Imperial, la primera excursión ahí muy cerca del Ministerio de Asuntos Exteriores.</p></div>
<div id="attachment_3603" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Tokyo-Tower-vista-desde-mi-habitación-2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3603" class="size-full wp-image-3603" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Tokyo-Tower-vista-desde-mi-habitación-2.jpg" alt="Las hermosas vistas que disfrutamos en esos días.  Una, el Tokyo Tower desde la ventana de mi habitación." width="640" height="853" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Tokyo-Tower-vista-desde-mi-habitación-2.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Tokyo-Tower-vista-desde-mi-habitación-2-600x800.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Tokyo-Tower-vista-desde-mi-habitación-2-225x300.jpg 225w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3603" class="wp-caption-text">Las hermosas vistas que disfrutamos en esos días. Una, el Tokyo Tower desde la ventana de mi habitación.</p></div>
<div id="attachment_3604" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Vista-desde-MOFA.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3604" class="size-full wp-image-3604" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2015/10/Vista-desde-MOFA.jpg" alt="Dos, el parquizado y los edificios desde la ventana del ministerio." width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Vista-desde-MOFA.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Vista-desde-MOFA-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/2026/wp-content/uploads/2015/10/Vista-desde-MOFA-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-3604" class="wp-caption-text">Otra, la zona de mucho verde y los edificios desde la ventana de la sala de conferencias.</p></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/2026/nikkeis-en-japon-comienzo-de-una-etapa-diferente/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
