<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Darío Britez &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<atom:link href="https://alternativanikkei.com/author/dario-britez/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<description>Revista Online de la Cultura Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 Dec 2017 19:28:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/08/cropped-logoAN_solo_png-32x32.png</url>
	<title>Darío Britez &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">249027603</site>	<item>
		<title>“Norte”, el Kanji del año 2017</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/norte-el-kanji-del-ano-2017/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/norte-el-kanji-del-ano-2017/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2017 19:28:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[kanji de 2017]]></category>
		<category><![CDATA[kanji del año]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=7937</guid>

					<description><![CDATA[Como cada año en Japón, la Fundación del Examen de Aptitud al Kanji se encarga de hacer una votación pública para determinar cuál es el Kanji (Ideograma japonés) que representa los sucesos más importantes que fueron pasando durante todo el año. El kanji más votado por la gente se anuncia en una ceremonia que se &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Como cada año en Japón, la <strong>Fundación del Examen de Aptitud al Kanji</strong> se encarga de hacer una votación pública para determinar cuál es el Kanji (Ideograma japonés) que representa los sucesos más importantes que fueron pasando durante todo el año. El kanji más votado por la gente se anuncia en una ceremonia que se hace cada 12 de diciembre en el gran templo <strong>Kiyomizudera</strong> de Kioto, y es dibujado por <strong>Seihan Mori</strong>, el monje principal del templo.</p>
<p>Como de costumbre, este evento nos recuerda que el año está por terminar y que la gente en Japón está lista para hacer un balance anual a través del significado de un ideograma específico. Con <strong>7.104 votos</strong>, el kanji de este 2017 es “<strong>Kita</strong>” (<strong>北</strong>) lo cual significa <strong>“Norte”</strong>. El monje principal del santuario explicó que la mayoría de los votos apuntaron a este kanji debido a las <strong>pruebas nucleares</strong> que realizó <strong>Corea del norte</strong>, sumado a los misiles que sobrevolaron Japón también durante este año.</p>
<p><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1.png" rel="attachment wp-att-7939"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-7939" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1.png" alt="A1" width="840" height="380" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1.png 840w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1-600x271.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1-300x136.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/12/A1-768x347.png 768w" sizes="(max-width: 840px) 100vw, 840px" /></a></p>
<p>Por otra parte, en segundo lugar quedó el kanji de “Gobierno / regla” (<strong>政</strong>) con 3571 votos, y en tercer lugar es de “Malo / Negativo” (<strong>不</strong>) con 3.323 votos. En cuarto lugar el kanji de “Nucleo” (<strong>核</strong>) con 3.138 votos, y por último en quinto lugar el de “Nuevo” (<strong>新</strong>), con 2.958 votos.</p>
<p>Como todos los años, el monje principal dibujó el kanji del año en un gran papel washi con pincel y tinta, y los medios más importantes de Japón estuvieron cubriendo la ceremonia, expectantes a conocer el resultado y la explicación de la elección de este caracter.</p>
<p>El evento se trasmitió en vivo para todo el país, y fue uno de los temas más tocados en las redes sociales durante la fecha, tanto así que hasta incluso los más jóvenes hicieron que el hashtag <strong>#私の漢字2017</strong> (<em>Mi Kanji del 2017</em>) sea <strong>trending Topic</strong> en Twitter durante varias horas, a través del cual también se han animado a participar estudiantes de japonés de todo el mundo opinando cual es el kanji que los representa más en este año.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fnorte-el-kanji-del-ano-2017%2F&amp;linkname=%E2%80%9CNorte%E2%80%9D%2C%20el%20Kanji%20del%20a%C3%B1o%202017" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fnorte-el-kanji-del-ano-2017%2F&amp;linkname=%E2%80%9CNorte%E2%80%9D%2C%20el%20Kanji%20del%20a%C3%B1o%202017" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fnorte-el-kanji-del-ano-2017%2F&#038;title=%E2%80%9CNorte%E2%80%9D%2C%20el%20Kanji%20del%20a%C3%B1o%202017" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/norte-el-kanji-del-ano-2017/" data-a2a-title="“Norte”, el Kanji del año 2017"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/norte-el-kanji-del-ano-2017/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7937</post-id>	</item>
		<item>
		<title>El festival de danzas Awa Odori</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/el-festival-de-danzas-awa-odori/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/el-festival-de-danzas-awa-odori/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2017 06:58:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=7757</guid>

					<description><![CDATA[Todos los años a mediados de agosto las calles de la cuidad de Tokushima se llegan de alegría y ritmo, ya que en esas fechas se celebra el gran festival de Awa Odori,  el espectáculo de danzas folclóricas más grande de Japón. Su origen se remonta a 400 años, y hoy en día más de &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Todos los años a mediados de agosto las calles de la cuidad de <strong>Tokushima</strong> se llegan de alegría y ritmo, ya que en esas fechas se celebra el gran <strong>festival de Awa Odori</strong>,  el espectáculo de <strong>danzas folclóricas</strong> más grande de Japón. Su origen se remonta a 400 años, y hoy en día más de un millón de turistas se reúnen para disfrutar de los enérgicos bailes tradicionales y su atmósfera animada durante el evento.</p>
<p>Este festival se realiza durante la época del Obon, exactamente del 12 al 15 de agosto, y en él participan más de <strong>10.000 bailarinas y bailarines</strong> de todas las edades. A la hora de llevar a cabo las danzas, las mujeres se visten con <em>yukata</em> (vestimenta típica de verano), mientras que los hombres visten un <em>happi</em>, una chaqueta que se usa con frecuencia en festivales tradicionales. Las bailarinas usan además un sombrero de bambú conocido como “<em>Amigasa</em>”, que es de hecho un accesorio muy característico del Awa Odori.</p>
<figure id="attachment_7761" aria-describedby="caption-attachment-7761" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori3.jpg" rel="attachment wp-att-7761"><img decoding="async" class="size-full wp-image-7761" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori3.jpg" alt="Bailarines haciendo coreografías con lámparas - Foto de: Zengame" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori3.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori3-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori3-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7761" class="wp-caption-text">Bailarines haciendo coreografías con lámparas &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/zengame/20790315906/" target="_blank">Zengame</a></figcaption></figure>
<figure id="attachment_7759" aria-describedby="caption-attachment-7759" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori1.jpg" rel="attachment wp-att-7759"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7759" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori1.jpg" alt="Sombrero &quot;Amigasa&quot; - Foto de: Zengame" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori1.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori1-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori1-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7759" class="wp-caption-text">Sombrero «Amigasa» &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/zengame/20629800829/" target="_blank">Zengame</a></figcaption></figure>
<p>Tanto los bailarines como las bailarinas son llamados “<em>Ren</em>” (連), y son acompañados en procesión por músicos que tocan distintos instrumentos como el shamisen, el taiko, las campanas kane y la flauta shinoue. Todos estos instrumentos son de uso común en los <strong>festivales de verano</strong> en Japón.</p>
<p>Mientras bailan con ritmos enérgicos y alegres, van gritando distintas expresiones como “<em>A Yattosa! A Yatto yatto!</em>”, que si bien estas palabras no tienen un significado exacto, sirven para <strong>animar a todos los participantes</strong> del festival. Por otra parte, las bailarinas también suelen cantar varias canciones, entre ellas hay una muy peculiar y divertida:</p>
<p><strong>踊る阿呆に見る阿呆、同じ阿呆なら踊らにゃ損々！</strong></p>
<p><strong>(<em>Odoru aho ni miru aho,  onaji aho nara odoranya son son!</em> )</strong></p>
<p><em><strong>“Los tontos bailan y los tontos miran, ¡ya que somos igual de tontos, vengan a bailar!”</strong></em></p>
<figure id="attachment_7762" aria-describedby="caption-attachment-7762" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori4.jpg" rel="attachment wp-att-7762"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7762" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori4.jpg" alt="Vestimenta tradicional de las bailarinas - Foto de: MIKI Yoshihito" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori4.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori4-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori4-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7762" class="wp-caption-text">Vestimenta tradicional de las bailarinas &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/mujitra/4869042710/" target="_blank">MIKI Yoshihito</a></figcaption></figure>
<figure id="attachment_7763" aria-describedby="caption-attachment-7763" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori5.jpg" rel="attachment wp-att-7763"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7763" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori5.jpg" alt="Niños participando en el festival - Foto de: MIKI Yoshihito" width="640" height="444" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori5.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori5-600x416.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori5-300x208.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7763" class="wp-caption-text">Niños participando en el festival &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/mujitra/4869043286/" target="_blank">MIKI Yoshihito</a></figcaption></figure>
<p>Cuando ha pasado bastante tiempo desde el inicio de las danzas, los bailarines del festival invitan al público a participar. Todos aquellos que desean bailar pero no tienen experiencia en el Awa Odori, pueden tomar un “curso acelerado” de unos pocos minutos para luego sumarse a la procesión. A estos bailarines se les llama “<em>Niwaka Ren</em>” (Bailarines improvisados).</p>
<p>Por otra parte, para aquellas personas que no pudieron asistir al festival en cuestión, durante los días siguientes se realizan demostraciones de las mismas danzas en el <strong>Museo de Awa Odori</strong> (Awa Odori Kiakan), un hermoso lugar de la ciudad de Tokushima dedicado a la difusión de esta tradición.</p>
<figure id="attachment_7766" aria-describedby="caption-attachment-7766" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori8.jpg" rel="attachment wp-att-7766"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7766" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori8.jpg" alt="Público sumándose al festival - Foto de: Zengame" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori8.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori8-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori8-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7766" class="wp-caption-text">Público sumándose al festival &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/zengame/20816908045/" target="_blank">Zengame</a></figcaption></figure>
<figure id="attachment_7767" aria-describedby="caption-attachment-7767" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9.jpg" rel="attachment wp-att-7767"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7767" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9.jpg" alt="Demostraciones de danzas en el Museo de Awa Odori - Foto de: Naitokz" width="640" height="428" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9-600x401.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9-300x201.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2017/08/awaodori9-290x195.jpg 290w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7767" class="wp-caption-text">Demostraciones de danzas en el Museo de Awa Odori &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/naitokz/1564770193/in/photolist-3omnjE-3ommY3-3omnr3-3ogSck-3omo11-3ogS6z-3ogSmV-3ogQPX-3ogRVX-3ogRin-3ogREr-3omnLq-3ogRpa-3omneN-3omn9S-3ogxFq-3obWm6-3GtcGZ-3Gtcva-3Gxyq9-3Gtcbi-3Gxxnq-3GtbBH" target="_blank">Naitokz</a></figcaption></figure>
<h2>El origen del festival</h2>
<p>Se dice que en el año 1587, mientras se celebraba una importante fiesta por la construcción del nuevo castillo de Tokushima, el señor feudal <strong>Hachisuka Iemasa</strong> dio la orden de ofrecer sake a toda la gente que vivía en los alrededores del castillo. Las personas muy contentas se sumaron a esta celebración, y luego de beber tanto sake, algunos ciudadanos comenzaron a tocar canciones rítmicas, mientras otros seguían el compás de la música bailando de una manera muy alegre y vertiginosa.</p>
<p>Ese estilo de danzas tan festivas e informales llamó la atención tanto de los samuráis de castillo, como del pueblo, y con el paso del tiempo se fue formalizando y convirtiéndo en una danza para honrar las almas de los ancestros durante el Obon. A estas danzas las llamaron “<em>Awa Odori</em>”, ya que “Awa” era el antiguo nombre de la prefectura de Tokushima y “Odori” significa “Baile”. Se cree que <strong>de esa manera surgió este festival de gran importancia cultural</strong>, que hoy atrae a más de un millón turistas a esta ciudad de la isla de Shikoku.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-festival-de-danzas-awa-odori%2F&amp;linkname=El%20festival%20de%20danzas%20Awa%20Odori" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-festival-de-danzas-awa-odori%2F&amp;linkname=El%20festival%20de%20danzas%20Awa%20Odori" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-festival-de-danzas-awa-odori%2F&#038;title=El%20festival%20de%20danzas%20Awa%20Odori" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/el-festival-de-danzas-awa-odori/" data-a2a-title="El festival de danzas Awa Odori"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/el-festival-de-danzas-awa-odori/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7757</post-id>	</item>
		<item>
		<title>«Kin», elegido el Kanji del 2016</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/kin-elegido-el-kanji-del-2016/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/kin-elegido-el-kanji-del-2016/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2016 02:58:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=7016</guid>

					<description><![CDATA[Como cada año, la Fundación del Examen de Aptitud al Kanji realiza una encuesta pública para determinar cuál es el kanji (ideograma japonés) que representa los sucesos más importantes que marcaron el año. El kanji más votado por la gente se anuncia en una ceremonia que se tiene lugar cada 12 de diciembre en el emblemático templo Kiyomizudera de Kioto. &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Como cada año, la Fundación del Examen de Aptitud al Kanji realiza una encuesta pública para determinar <strong>cuál es el kanji (ideograma japonés) que representa los sucesos más importantes que marcaron el año.</strong> El kanji más votado por la gente se anuncia en una ceremonia que se tiene lugar cada 12 de diciembre en el emblemático <strong>templo Kiyomizudera</strong> <strong>de Kioto</strong>.</p>
<p>Al momento de anunciar el kanji del año, Seihan Mori, el sacerdote budista principal del templo se encarga de dibujar el carácter con tinta y un pincel de caligrafía en un gran papel washi, mientras el evento es televisado en todo el país.</p>
<p>Este año, el kanji elegido fue <em>“Kin” (金: oro/dinero)</em> con <strong>6.655 votos de un total de 153.562</strong>. Según la fundación, la elección de este kanji <strong>se debe a la cantidad de medallas de oro que se ganaron en los juegos Olímpicos y Paralímpicos</strong> que se llevaron a cabo en Río de Janeiro este año. También hace alusión a la renuncia del ex gobernador Masuzue Yoichi, quien estuvo envuelto en un escándalo por manejar fondos públicos de manera fraudulenta. Por otra otra parte, en algunos medios han opinado que mucha gente eligió este kanji por el pelo rubio (color oro) de <strong>Donald Trump</strong> y la <strong>vestimenta amarilla</strong> del popular comediante Piko Tarō.</p>
<figure id="attachment_7018" aria-describedby="caption-attachment-7018" style="width: 577px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/12/kanjidelaño.png" rel="attachment wp-att-7018"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-7018" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/12/kanjidelaño.png" alt="&quot;Kin&quot;: Kanji del año" width="577" height="453" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/12/kanjidelaño.png 577w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/12/kanjidelaño-300x236.png 300w" sizes="auto, (max-width: 577px) 100vw, 577px" /></a><figcaption id="caption-attachment-7018" class="wp-caption-text">«Kin»: Kanji del año</figcaption></figure>
<p>Esta no es la primera vez que se elige al kanji de “oro”, ya que en otras dos ceremonias (año 2000 y 2012) también quedó como el más votado por la gente. Finalmente, en segundo lugar quedaron los kanjis de “<strong>elección</strong>” (選) y “<strong>cambio</strong>” (変). Por otra parte, la caligrafía del sacerdote principal quedará en exposición en el templo hasta el 31 diciembre, como símbolo de despedida de fin de año.</p>
<p>Video de la ceremonia: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=gpcBdBvle6M">https://www.youtube.com/watch?v=gpcBdBvle6M</a>    (De: NIPPON CHANNEL03)</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkin-elegido-el-kanji-del-2016%2F&amp;linkname=%C2%ABKin%C2%BB%2C%20elegido%20el%20Kanji%20del%202016" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkin-elegido-el-kanji-del-2016%2F&amp;linkname=%C2%ABKin%C2%BB%2C%20elegido%20el%20Kanji%20del%202016" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkin-elegido-el-kanji-del-2016%2F&#038;title=%C2%ABKin%C2%BB%2C%20elegido%20el%20Kanji%20del%202016" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/kin-elegido-el-kanji-del-2016/" data-a2a-title="«Kin», elegido el Kanji del 2016"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/kin-elegido-el-kanji-del-2016/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7016</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Chōzu, el ritual de purificación en los santuarios</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/chozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/chozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2016 00:16:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[chozu]]></category>
		<category><![CDATA[cucharones]]></category>
		<category><![CDATA[purificacion]]></category>
		<category><![CDATA[santuarios]]></category>
		<category><![CDATA[sintoismo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=6392</guid>

					<description><![CDATA[En las entradas de los santuarios shintoístas, y en ocasiones en algunos templos budistas hay unas fuentes de piedra en las que los visitantes deben realizar un ritual que consiste simplemente en lavarse las manos y la boca. A este ritual se lo conoce formalmente como “Chōzu” o “Temizu”, y se hace para purificar mente &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>En las entradas de los <strong>santuarios shintoístas</strong>, y en ocasiones en algunos <strong>templos budistas</strong> hay unas fuentes de piedra en las que los visitantes deben realizar un ritual que consiste simplemente en lavarse las manos y la boca. A este ritual se lo conoce formalmente como “<em><strong>Chōzu</strong></em>” o “<em><strong>Temizu</strong></em>”, y se hace para <strong>purificar mente y cuerpo</strong>, y a la vez para despojarse de las malas energías antes de ingresar al interior de los santuarios de Japón.</p>
<p>Estas fuentes que en la mayoría de los casos son de piedra, suelen tener alguna figura o estatua de alguna deidad (en muchos casos dragones), y desde su interior fluye el agua con la que se realiza esta simple ceremonia.</p>
<figure id="attachment_6396" aria-describedby="caption-attachment-6396" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/23807704930_4e192d8c5d_z.jpg" rel="attachment wp-att-6396"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6396" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/23807704930_4e192d8c5d_z.jpg" alt="“Fuente de purificación” - Foto de: Thomas (CC BY NC 2.0)" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/23807704930_4e192d8c5d_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/23807704930_4e192d8c5d_z-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/23807704930_4e192d8c5d_z-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-6396" class="wp-caption-text">“Fuente de purificación” &#8211; Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/pouchin/23807704930/" target="_blank">Thomas</a> (CC BY NC 2.0)</figcaption></figure>
<p>Las fuentes para realizar el chōzu cuentan con varios <strong>cucharones de madera o metal</strong> (<em>chōzubashi</em>) que se caracterizan por tener un mango bastante largo para poder tomar el agua con facilidad. Con estos cucharones se alcanza el agua de la fuente para <strong>lavarse las manos y la boca</strong>. La ceremonia consta solo de una serie de simples pasos que hay que tener muy presentes a la hora visitar un santuario. Veamos a continuación cómo hacer correctamente el chōzu.</p>
<p>Para llevar a cabo este ritual, primero tenemos que agarrar un cucharon de la fuente con la mano derecha, y con éste echarnos agua sobre la mano izquierda. Luego se repite el procedimiento, pero esta vez agarrando el cucharón con la mano izquierda para lavar la mano derecha. Una vez hecho esto, debemos pasar el cucharón nuevamente a la mano derecha, y echar un poco de agua sobre la mano izquierda para lavarnos la boca. <strong>Es importante no beber el agua en ningún momento</strong>.</p>
<p>Por último volvemos a echar un poco de agua sobre la mano izquierda y tirando el agua sobrante del cucharón lo volvemos a colocar en su lugar de la fuente. Una vez realizados estos sencillos pasos, ya se puede ingresar al santuario.</p>
<figure id="attachment_6394" aria-describedby="caption-attachment-6394" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/5231108712_181163c77e_z.jpg" rel="attachment wp-att-6394"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6394" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/5231108712_181163c77e_z.jpg" alt="“Dragón de la fuente de purificación” – Foto de: ogajud (CC BY ND 2.0)" width="640" height="480" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/5231108712_181163c77e_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/5231108712_181163c77e_z-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/09/5231108712_181163c77e_z-300x225.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-6394" class="wp-caption-text">“Dragón de la fuente de purificación” – Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/ogajud/5231108712/" target="_blank">ogajud</a> (CC BY ND 2.0)</figcaption></figure>
<p><strong>Antiguamente estas purificaciones se hacían directamente en un manantial, arroyo o en las orillas del rio más cercano al santuario.</strong> Incluso en la actualidad se cree que esa es la forma más correcta de hacer el Chōzu. Sin embargo, hoy en día es más común que este ritual se realice de esta sencilla manera en las fuentes. Cabe aclarar que el chōzu se hace con más frecuencia en los santuarios shintoístas que en los templos budistas, ya que en éstos el método principal de purificación se hace a través de los inciensos.</p>
<p><strong>Foto de portada: </strong>“Cucharones chōzubashi” – Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/127339305@N05/15350670322/" target="_blank">Ludovic Lubeigt</a> (CC BY SA 2.0)</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fchozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios%2F&amp;linkname=Ch%C5%8Dzu%2C%20el%20ritual%20de%20purificaci%C3%B3n%20en%20los%20santuarios" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fchozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios%2F&amp;linkname=Ch%C5%8Dzu%2C%20el%20ritual%20de%20purificaci%C3%B3n%20en%20los%20santuarios" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fchozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios%2F&#038;title=Ch%C5%8Dzu%2C%20el%20ritual%20de%20purificaci%C3%B3n%20en%20los%20santuarios" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/chozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios/" data-a2a-title="Chōzu, el ritual de purificación en los santuarios"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/chozu-el-ritual-de-purificacion-en-los-santuarios/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6392</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Kōdō, el arte de la fragancia</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/kodo-el-arte-de-la-fragancia/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/kodo-el-arte-de-la-fragancia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2016 03:29:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artes]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=6156</guid>

					<description><![CDATA[El Kōdō es el camino de la fragancia, una disciplina milenaria que actualmente forma parte de las “artes clásicas de refinamiento” de Japón, junto a la caligrafía, los arreglos florales y la tradicional ceremonia del té. Se trata de una disciplina a través de la cual los practicantes buscan la madurez espiritual y la relajación &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El <em>Kōdō</em> es el camino de la fragancia, una <strong>disciplina milenaria</strong> que actualmente forma parte de las “<strong>artes clásicas de refinamiento</strong>” de Japón, junto a la caligrafía, los arreglos florales y la tradicional <strong>ceremonia del té</strong>. Se trata de una disciplina a través de la cual los practicantes buscan la madurez espiritual y la relajación apreciando simplemente las fragancias de los inciensos.</p>
<p>Para practicar el Kōdō se utilizan distintas herramientas de gran elegancia, como pequeños contenedores de inciensos, palillos metálicos, así como un quemador (Koro). En este colocan <strong>maderas perfumadas</strong> como <strong>sándalo</strong>, <strong>canela</strong>, <strong>palo de aloe</strong>, <strong>lavanda y manzanilla</strong> entre muchas otras, y se queman en cantidades pequeñas para poder apreciar sus aromas.</p>
<figure id="attachment_6158" aria-describedby="caption-attachment-6158" style="width: 799px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro.jpg" rel="attachment wp-att-6158"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6158" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro.jpg" alt="“Koro, utensilio para quemar los inciensos” Foto: Griffindor (CC BY SA 4.0) Vía Wikimedia Commons" width="799" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro.jpg 799w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro-600x451.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/koro-768x577.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 799px) 100vw, 799px" /></a><figcaption id="caption-attachment-6158" class="wp-caption-text">“Koro, utensilio para quemar los inciensos” Foto: Griffindor (CC BY SA 4.0) Vía Wikimedia Commons</figcaption></figure>
<p>Es un arte que a simple vista puede parecer muy sencillo, pero según sus practicantes tiene grandes beneficios tanto a nivel espiritual como físico. Esto se sabe gracias a los monjes budistas que fueron recopilando e investigando los beneficios de este arte desde hace más de 500 años, cuando recién esta disciplina comenzaba a expandirse y a ser mucho más conocida fuera de la nobleza. Estos beneficios son conocidos hoy en día como “<strong>Las diez virtudes del Kōdō</strong>”, y son los siguientes:</p>
<p><strong>(1)  Facilita la comunicación con lo trascendente</strong></p>
<p><strong>(2)  Purifica cuerpo y mente</strong></p>
<p><strong>(3)  Alivia los pensamientos obsesivos</strong></p>
<p><strong>(4)  Mantiene la mente alerta</strong></p>
<p><strong>(5)  Alivia los sentimientos de soledad</strong></p>
<p><strong>(6)  Trae calma en tiempos complicados</strong></p>
<p><strong>(7)  Los inciensos son agradables incluso en abundancia</strong></p>
<p><strong>(8)  Cuando no abundan, usar solo un poco satisface</strong></p>
<p><strong>(9)  Aunque pase el tiempo su aroma permanece</strong></p>
<p><strong>(10)  Su uso no es perjudicial</strong></p>
<p>Dentro de este arte también existen dos ceremonias que se realizan por los practicantes a modo de juego. Una de ellas es el <strong><em>Kumikō</em></strong>, una de las ceremonias más populares de esta disciplina. En este juego, los practicantes se sientan unos cerca de otros,  y huelen cuatro veces los inciensos que quema el anfitrión. Los practicantes deben <strong>adivinar que clases de maderas perfumadas está usando</strong>, y luego entre todos hacen comentarios para llegar a descubrirlos. Este juego sirve también para aprender a reconocer los aromas de los inciensos cuando son mezclados.</p>
<figure id="attachment_6159" aria-describedby="caption-attachment-6159" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari.jpg" rel="attachment wp-att-6159"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-6159" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari.jpg" alt="“Escena de Genji Monogatari” Foto: Utagawa Kunisada (Dominio público) vía Wikimedia Commons" width="800" height="404" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari-600x303.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari-300x152.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/08/genjimonogatari-768x388.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-6159" class="wp-caption-text">“Escena de Genji Monogatari” Foto: Utagawa Kunisada (Dominio público) vía Wikimedia Commons</figcaption></figure>
<p>Por otra parte, está el <em><strong>Genjikō</strong></em>, otro juego en el que los practicantes deben reconocer en su totalidad <strong>el número de inciensos utilizados en cinco quemadores</strong> individuales que prepara el anfitrión. Este juego es un poco más complejo y no apto para principiantes, ya que las opiniones acerca de los inciensos se tienen que marcar con <strong>patrones lineales</strong> o <strong>emblemas</strong> asociados a los 54 capítulos de <strong>Genji Monogatari</strong>, la novela clásica de la literatura japonesa escrita durante el periodo Heian.</p>
<p>El Kōdō es una disciplina que ha influenciado mucho a otras artes clásicas debido a su antigüedad y sus conceptos armónicos. Tiene una gran relación con la ceremonia del té y la caligrafía, y entre sus enseñanzas está la cortesía, el apreciar el presente, y el saber disfrutar de las cosas simples.</p>
<p>Hoy en día existen dos escuelas muy importantes que preservan las tradiciones de esta disciplina. <strong>Shino-ryu</strong> es una ellas, la cual fue expandida a través de la <strong>clase samurai</strong> y la nobleza. Por otra parte está la escuela <strong>Oie-ryu</strong>, que mantiene los conceptos que tenía el kōdō durante el periodo Heian, siendo ésta la más antigua de todas.</p>
<p><strong>Referencias:</strong></p>
<p><a href="http://www.nipponkodo.com/spa/culture/ceremony.html">http://www.nipponkodo.com/spa/culture/ceremony.html</a></p>
<p><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E9%81%93">https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E9%81%93</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkodo-el-arte-de-la-fragancia%2F&amp;linkname=K%C5%8Dd%C5%8D%2C%20el%20arte%20de%20la%20fragancia" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkodo-el-arte-de-la-fragancia%2F&amp;linkname=K%C5%8Dd%C5%8D%2C%20el%20arte%20de%20la%20fragancia" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkodo-el-arte-de-la-fragancia%2F&#038;title=K%C5%8Dd%C5%8D%2C%20el%20arte%20de%20la%20fragancia" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/kodo-el-arte-de-la-fragancia/" data-a2a-title="Kōdō, el arte de la fragancia"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/kodo-el-arte-de-la-fragancia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6156</post-id>	</item>
		<item>
		<title>El Monte Osore, un paraje misterioso</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/el-monte-osore-un-paraje-misterioso/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/el-monte-osore-un-paraje-misterioso/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jul 2016 00:31:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=5661</guid>

					<description><![CDATA[El Monte Osore conocido también como “Osorezan” está ubicado exactamente en el centro de la península de Shimokita, en la Prefectura de Aomori al norte de Japón. Su nombre significa literalmente “El monte del miedo”, y se llama así debido a su intensa actividad volcánica, además de que según la mitología japonesa, en este lugar &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El <strong>Monte Osore</strong> conocido también como “<em>Osorezan</em>” está ubicado exactamente en el centro de la <strong>península de Shimokita</strong>, en la <strong>Prefectura de Aomori</strong> al norte de Japón. Su nombre significa literalmente “<em>El monte del miedo</em>”, y se llama así debido a su intensa actividad volcánica, además de que según la mitología japonesa, en este lugar se encuentra la mismísima entrada al infierno.</p>
<p>Aunque su nombre pueda sonar aterrador, esta región tiene un arsenal de paisajes increíbles rodeados de mucho misticismo. Se lo considera como <strong>uno de los lugares más sagrados de Japón</strong>, principalmente por ser un destino ligado completamente a lo espiritual.  Todos los eventos culturales de esta región norteña son organizados por un <strong>templo budista</strong> llamado “<strong>Bodaiji</strong>”. Se cree que este tradicional templo tiene más de <strong>mil años de historia</strong>, y es justamente el punto turístico más importante del monte.</p>
<p>En los alrededores del templo se pueden ver <strong>estatuillas de “Jizō”</strong> por doquier. Estas pequeñas figuras representan a la deidad budista Ksitigarbha, cuyo rol principal es <strong>proteger a los niños y a los peregrinos</strong> de los malos espíritus.</p>
<figure id="attachment_5666" aria-describedby="caption-attachment-5666" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/bodaiji.jpg" rel="attachment wp-att-5666"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5666" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/bodaiji.jpg" alt="Templo budista &quot;Bodaiji”. Japanexperterna vía Flickr (CC BY SA 2.0)" width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/bodaiji.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/bodaiji-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/bodaiji-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-5666" class="wp-caption-text">Templo budista «Bodaiji”. <a href="http://www.japanexperterna.se/" target="_blank">Japanexperterna</a> vía <a href="https://www.flickr.com/photos/68532869@N08/" target="_blank">Flickr</a> (CC BY SA 2.0)</figcaption></figure>
<figure id="attachment_5667" aria-describedby="caption-attachment-5667" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/jizou.jpg" rel="attachment wp-att-5667"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5667" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/jizou.jpg" alt="Estatuilla de “Jizō” alrededor del Templo Bodaiji. Japanexperterna vía Flickr (CC BY SA 2.0)" width="640" height="360" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/jizou.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/jizou-600x338.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/jizou-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-5667" class="wp-caption-text">Estatuilla de “Jizō” alrededor del Templo Bodaiji. <a href="http://www.japanexperterna.se/" target="_blank">Japanexperterna</a> vía <a href="https://www.flickr.com/photos/68532869@N08/" target="_blank">Flickr</a> (CC BY SA 2.0)</figcaption></figure>
<p>Por otra parte, en los alrededores de la zona del templo también está el <strong>Lago Usori</strong>, que confronta al mitológico <em><strong>Río Sanzu</strong></em>, que según la tradición budista es la vía por la que las almas deben transitar para llegar al más allá.</p>
<p><strong>El monte Osore es un conjunto de tradición y espiritualidad</strong>. En sus paisajes se fusionan los colores vivos de los pastizales junto a las montañas repletas de rocas volcánicas y sus charcos burbujeantes, estando además cerca de varios elementos o figuras budistas que contornan toda la zona.</p>
<figure id="attachment_5664" aria-describedby="caption-attachment-5664" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche.jpg" rel="attachment wp-att-5664"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5664" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche.jpg" alt="Templo “Bodaiji” durante la noche. Japanexperterna vía Flickr (CC BY SA 2.0)" width="640" height="429" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche-600x402.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche-300x201.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/07/templobodaijidenoche-290x195.jpg 290w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-5664" class="wp-caption-text">Templo “Bodaiji” durante la noche. <a href="http://www.japanexperterna.se/" target="_blank">Japanexperterna</a> vía <a href="https://www.flickr.com/photos/68532869@N08/" target="_blank">Flickr</a> (CC BY SA 2.0)</figcaption></figure>
<p>Pero su misticismo no está únicamente en los paisajes, debido a que los eventos tienen la misma temática. Cada año desde el 22 al 24 de Julio, el templo Bodaiji celebra un festival llamado <strong>“Itako Taisai”</strong>, en el cual acuden todos las mujeres “Itako” (Mediums) de la región, para realizar adivinanzas a los visitantes.</p>
<p>Esta clase de festival existe sólo en el Monte Osore, y se está haciendo más conocido en la actualidad. Muchos turistas aprovechan a ir para deleitarse con este paraje lleno de misterios, y a la vez para vivir la experiencia de ser predichos por las Itako. Sin lugar a dudas es un rincón de Japón único e inigualable que vale la pena explorar.</p>
<p><strong>Imágenes:</strong> <a href="http://www.japanexperterna.se/" target="_blank">Japanexperterna</a> vía <a href="https://www.flickr.com/photos/68532869@N08/" target="_blank">Flickr</a> (CC BY SA 2.0)</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-monte-osore-un-paraje-misterioso%2F&amp;linkname=El%20Monte%20Osore%2C%20un%20paraje%20misterioso" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-monte-osore-un-paraje-misterioso%2F&amp;linkname=El%20Monte%20Osore%2C%20un%20paraje%20misterioso" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-monte-osore-un-paraje-misterioso%2F&#038;title=El%20Monte%20Osore%2C%20un%20paraje%20misterioso" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/el-monte-osore-un-paraje-misterioso/" data-a2a-title="El Monte Osore, un paraje misterioso"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/el-monte-osore-un-paraje-misterioso/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5661</post-id>	</item>
		<item>
		<title>El teatro kabuki vuelve a Las Vegas</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/el-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/el-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 May 2016 02:17:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artes]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=5049</guid>

					<description><![CDATA[Después del fantástico debut de la obra “Koi-Tsukami” en las Fuentes de Bellagio durante agosto del pasado 2015, el tradicional teatro kabuki volvió a la ciudad de Las Vegas con el patrocinio de Panasonic. Por segunda vez, la empresa teatral Shōchiku produjo un nuevo festival de Kabuki junto a MGM Resorts International, pero contando además &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Después del fantástico debut de la obra “<em>Koi-Tsukami</em>” en las Fuentes de Bellagio durante agosto del pasado 2015, el tradicional teatro kabuki volvió a la ciudad de Las Vegas con el patrocinio de Panasonic.</strong></p>
<p>Por segunda vez, la empresa teatral <strong>Shōchiku</strong> produjo un nuevo festival de Kabuki junto a <strong>MGM Resorts International</strong>, pero contando además con el apoyo técnico y el patrocinio de <strong>Panasonic</strong> para su estreno.</p>
<p>El espectáculo realizado en esta oportunidad fue “<em>Shi-Shi-o</em>: Las aventuras del León mítico”. Una obra nueva, basada en una clásica historia conocida como “<em>Renjishi</em>”, que trata sobre un León (<em>Shishi</em>) que pone a prueba la fuerza de su cachorro arrojándolo por el <em>monte Seiryozan</em>. La obra reúne varios estilos representativos de esta forma de teatro, entre ellos el <em><strong>aragoto </strong></em>(estilo fuerte), el <em><strong>onnagata</strong></em> (estilo femenino), y además personajes clásicos del kabuki como el mismo “<em>Shishi</em>”, que es justamente el papel principal de esta interesante obra.</p>
<h4><strong>Al igual que en el festival realizado en 2015, los papeles protagónicos de la nueva obra fueron interpretados por el reconocido actor de Kabuki Somegoro Ichikawa VII.</strong></h4>
<figure id="attachment_5171" aria-describedby="caption-attachment-5171" style="width: 475px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/05/poster-kabuki-en-Las-Vegas.png" rel="attachment wp-att-5171"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-5171" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/05/poster-kabuki-en-Las-Vegas.png" alt="Poster del show en Las Vegas. ©Shochiku Co. Ltd." width="475" height="702" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/05/poster-kabuki-en-Las-Vegas.png 475w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/05/poster-kabuki-en-Las-Vegas-203x300.png 203w" sizes="auto, (max-width: 475px) 100vw, 475px" /></a><figcaption id="caption-attachment-5171" class="wp-caption-text">Poster del show en Las Vegas. ©Shochiku Co. Ltd.</figcaption></figure>
<p>El festival se llevó a cabo del 3 al 7 de mayo, con un total de 7 funciones. Las obras tuvieron lugar en el <strong>Teatro David Copperfield</strong> del MGM Grand Las Vegas, donde el público pudo deleitarse una vez más con este gran patrimonio cultural de Japón. Los actores tuvieron contacto directo con los espectadores, a quienes hicieron participar aleatoriamente en distintos juegos preparados especialmente para el festival.</p>
<p>Por otra parte, en medio de las obras destacaron los <strong>efectos de iluminación</strong> que hacían al espectáculo aún más autentico, y las alucinantes <strong>imágenes animadas</strong> que se fusionaban junto a la <strong>música tradicional</strong> y las narraciones en ese lenguaje arcaico tan propio del teatro kabuki.</p>
<p><em>Sitio web oficial del show KABUKI LION: <a href="http://www.kabuki-bito.jp/japankabuki/en/" target="_blank">http://www.kabuki-bito.jp/japankabuki/en/</a> </em></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas%2F&amp;linkname=El%20teatro%20kabuki%20vuelve%20a%20Las%20Vegas" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas%2F&amp;linkname=El%20teatro%20kabuki%20vuelve%20a%20Las%20Vegas" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fel-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas%2F&#038;title=El%20teatro%20kabuki%20vuelve%20a%20Las%20Vegas" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/el-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas/" data-a2a-title="El teatro kabuki vuelve a Las Vegas"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/el-teatro-kabuki-vuelve-a-las-vegas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5049</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Kaminarimon, un símbolo de Asakusa</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/kaminarimon-un-simbolo-de-asakusa/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/kaminarimon-un-simbolo-de-asakusa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2016 23:26:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=4671</guid>

					<description><![CDATA[Asakusa es uno de los barrios más tradicionales de Tokio, famoso por sus templos, teatros y festivales shintoístas que atraen a miles de turistas cada año. Este barrio repleto de cultura y eventos religiosos que atraen a las masas, es identificado muchas veces con la imagen del “Kaminarimon”, uno de los principales atractivos turísticos de &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Asakusa es uno de los barrios más tradicionales de Tokio, famoso por sus templos, teatros y festivales shintoístas que atraen a miles de turistas cada año.</strong></p>
<p>Este barrio repleto de cultura y eventos religiosos que atraen a las masas, es identificado muchas veces con la imagen del <strong>“Kaminarimon”</strong>, uno de los principales atractivos turísticos de Asakusa, cuya historia y significado sigue siendo un misterio para muchos extranjeros.</p>
<p>Kaminarimon significa literalmente “Puerta del trueno”, y no es más ni menos que una entrada que conduce al famoso <strong>templo Senso-ji</strong> de Asakusa. Esta puerta tan particular es conocida por tener una lámpara tradicional japonesa (Chōchin) de color roja que pesa <strong>670 kilogramos</strong>. La lámpara está situada en la parte superior del centro de la entrada, mientras que a los costados hay dos estatuas de los dioses shintoístas <strong>Raijin</strong> (Dios del viento) y <strong>Fūjin</strong> (Dios del trueno). Y en la parte posterior de la puerta podemos ver otras dos estatuas de los dioses budistas <strong>Tenryū</strong> y <strong>Kinryū</strong>.</p>
<figure id="attachment_4673" aria-describedby="caption-attachment-4673" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-de-noche-por-Kenichiro-Nakazawa.jpg" rel="attachment wp-att-4673"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4673" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-de-noche-por-Kenichiro-Nakazawa.jpg" alt="“Frente del Kaminarimon, con las estatuas de Raijin (izquierda) y Fūjin (Derecha)”. Foto de: Kenichiro Nakazawa en Flickr." width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-de-noche-por-Kenichiro-Nakazawa.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-de-noche-por-Kenichiro-Nakazawa-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-de-noche-por-Kenichiro-Nakazawa-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4673" class="wp-caption-text">“Frente del Kaminarimon, con las estatuas de Raijin (izquierda) y Fūjin (Derecha)”. Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/nakazawa-k/8020432934/in/photolist-ddJPhs-b87QqD-ckPgaf-5h85iv-5hcuLS-J3tgm-J3tfN-7mq8yk-bE9s4q-ceFu91-bXj7Pe-ceFuPj-ceFuzN-7DAV96-fpH4X-tTiqot-x2pHFu-gpMmK-6dNc9d-73k115-bo3mPK-aeA9Rf-7w2HUr-78Qh9G-bU3PDp-fgHBBV-783wmi-2mW54Z-x65oh-2si6sj-ihJdY4-fgHBPv-9ErwCd-7NVBDY-5AyU6r-7rSiN5-5AyT9x-cH5VSh-2AwBGN-bo3qGZ-cwtaiA-y8SWci-aN5Knx-nAVd5-4qb4Gy-k9UQK4-M2srU-bo3mFK-bo3mSZ-bo3qMD" target="_blank">Kenichiro Nakazawa</a> en Flickr.</figcaption></figure>
<blockquote>
<h4>En la base de la gran lámpara del Kaminarimon, hay una escultura en la que se puede apreciar la imagen de un dragón. Según las creencias, este dragón es otro de los dioses que vigila el templo Senso-ji.</h4>
</blockquote>
<p>El Kaminarimon se construyó por primera vez durante el año 941 por <strong>Taira no Kinmasa</strong>, un militar del poderoso <strong>Clan Taira</strong>. Sin embargo, esta puerta de tanto valor cultural fue destruida en varias oportunidades a causa de incidentes y distintos conflictos de cada época, como guerras, tifones e incendios. Aún así, se lo ha reconstruido y ubicado en lugares donde pudiera estar a salvo. Su última reubicación fue en el año 1635, que es donde se encuentra actualmente.</p>
<figure id="attachment_4676" aria-describedby="caption-attachment-4676" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-por-智麒-林.jpg" rel="attachment wp-att-4676"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4676" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-por-智麒-林.jpg" alt="“Lámpara del Kaminarimon donada por Panasonic” Foto de: 智麒 林 en Flickr." width="640" height="424" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-por-智麒-林.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-por-智麒-林-600x398.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-por-智麒-林-300x199.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4676" class="wp-caption-text">“Lámpara del Kaminarimon donada por Panasonic” Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/clixtw/19826243592/in/photolist-wcYFu5-4E7VwU-62sopC-84Wuvv-bzp3Xj-96KNv4-oQ4GFq-eJmmj6-8dgVG-oS5nNv-pvjvt-5ie8Cg-2vVLxt-tAJJ8T-tTc8DD-6dJobe-6Dvpp2-8dgX8-7zmqCH-92WiNS-ebaQWo-7FY5NK-4z6pbL-eb5egP-8pVhdi-FQm28-LFxHj-pvjwg-4E7WS7-4i7v5C-9DbbGo-dCnPmN-62sn7Q-xEzWD-7xbQ6G-81o76a-8Sm5hf-5WSpqa-6esYBS-ozzeTR-dCoKoE-eJsr6Q-sbgmUY-CScSY-bzE7sv-5C6NqL-5o8HXE-8XndyE-dChoaT-7xJ2r" target="_blank">智麒 林</a> en Flickr.</figcaption></figure>
<figure id="attachment_4674" aria-describedby="caption-attachment-4674" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-nakamise-por-MIKI-Yoshihito.jpg" rel="attachment wp-att-4674"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4674" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-nakamise-por-MIKI-Yoshihito.jpg" alt="“Turistas ingresando al templo Senso-ji a través del Kaminarimon” Foto de: MIKI Yoshihito en Flickr." width="640" height="426" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-nakamise-por-MIKI-Yoshihito.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-nakamise-por-MIKI-Yoshihito-600x399.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/kaminarimon-nakamise-por-MIKI-Yoshihito-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4674" class="wp-caption-text">“Turistas ingresando al templo Senso-ji a través del Kaminarimon” Foto de: <a href="https://www.flickr.com/photos/mujitra/2992348032/in/photolist-5yqyPs-6TZ6E3-268Vj-6nDGEN-b5kZjH-3uFtvd-9vM4Ac-uVqQDT-5yqyfC-RaF1N-ug3at4-vcniVS-qENfQ-cgkBwf-gPKzY-7WLysd-8GSVUv-7zk85r-7WHjgP-7WHiVF-b87K24-8aFohK-zky9m3-aVj8c-e9j4x3-7DAV3P-e9j4Am-aE3JC4-e9j4z1-wzvxG-wzvfi-4Uv5XP-4Uzjz9-gPKxA-gPKy7-gPKsH-4KFwb-5wAnCa-5wEGs7-5wAnY6-5or85W-8GW5zh-bWx71o-wzrAv-wzrjY-73k49C-73k281-aVj9K-6bXimv-6dNcGu" target="_blank">MIKI Yoshihito</a> en Flickr.</figcaption></figure>
<p>Mientras que su última restauración hasta el momento fue en el año 1960, y su gigantesca lámpara actual fue donada por <strong>Konosuke Matsushita</strong>, fundador de la reconocida empresa <strong>Panasonic</strong>, para conmemorar <strong>los 400 años del comienzo del periodo Edo</strong>. Por otra parte, se cuenta que su donación se debió también a una enfermedad que tuvo durante la misma época, la cual pudo sanar gracias a las oraciones que realizó en el templo Senso-ji.</p>
<blockquote>
<h4>El nombre oficial del Kaminarimon es Fujinraijinmon, que significa literalmente “La puerta de los dioses del viento y el trueno.</h4>
</blockquote>
<p>El Kaminarimon es un punto turístico de gran relevancia y un símbolo representativo de Asakusa. Muchos turistas de todo el mundo lo visitan para tomarse fotografías y recorrer los antiguos templos a los que conduce. Es sin lugar a dudas un atractivo rodeado de mucha historia y lugares interesantes que valen la pena recorrer.</p>
<p><strong>Foto de portada:</strong> “Kaminarimon” Foto de <a href="https://www.flickr.com/photos/loveloveshine/5551970337/in/photolist-9sBimv-9sEiwQ-brk56S-bWx9M7-6hsC9g-qrpMDe-qHKfAm-5JveWz-MrgEN-fycN-69g8u3-736Ppy-9PaqzC-9PaqvW-9WtkRJ-51mdyF-51mdZP-5hcuLS-7DAV96-y8SWci-9Wr6VX-eh5ERQ-51mdJe-p7aCzq-ddJPhs-b87QqD-ckPgaf-5h85iv-J3tgm-J3tfN-7mq8yk-bE9s4q-ceFu91-bXj7Pe-ceFuPj-ceFuzN-fpH4X-tTiqot-x2pHFu-gpMmK-6dNc9d-73k115-bo3mPK-aeA9Rf-7w2HUr-78Qh9G-bU3PDp-fgHBBV-783wmi-2mW54Z">Mariko</a> en Flickr.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkaminarimon-un-simbolo-de-asakusa%2F&amp;linkname=Kaminarimon%2C%20un%20s%C3%ADmbolo%20de%20Asakusa" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkaminarimon-un-simbolo-de-asakusa%2F&amp;linkname=Kaminarimon%2C%20un%20s%C3%ADmbolo%20de%20Asakusa" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fkaminarimon-un-simbolo-de-asakusa%2F&#038;title=Kaminarimon%2C%20un%20s%C3%ADmbolo%20de%20Asakusa" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/kaminarimon-un-simbolo-de-asakusa/" data-a2a-title="Kaminarimon, un símbolo de Asakusa"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/kaminarimon-un-simbolo-de-asakusa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4671</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Hana Matsuri, celebrando el nacimiento de Buda</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/hana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/hana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 17:52:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=4611</guid>

					<description><![CDATA[Cada 8 abril en Japón se celebra el “Hana Matsuri” o “Festival de las flores”, un evento en el cual se conmemora el aniversario del nacimiento de Buda Gautama, el fundador del budismo. Durante esta fecha los templos budistas son adornados con flores y pequeños altares que contienen una estatuilla llamada Tanjōbutsu, la cual representa &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Cada 8 abril en Japón se celebra el “Hana Matsuri” o “Festival de las flores”, un evento en el cual se conmemora el aniversario del nacimiento de Buda Gautama, el fundador del budismo.</strong></p>
<p>Durante esta fecha los templos budistas son adornados con flores y pequeños altares que contienen una estatuilla llamada Tanjōbutsu, la cual representa al buda naciente. En este día es una costumbre tradicional ir al templo a rezar y realizar un ritual en el que los fieles bañan las estatuillas del Buda bebé con un tipo de <strong>té de hortensias</strong> conocido en Japón como “Amacha”.</p>
<figure id="attachment_4614" aria-describedby="caption-attachment-4614" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/6988209718_c0718010d9_z.jpg" rel="attachment wp-att-4614"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4614" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/6988209718_c0718010d9_z.jpg" alt="Fieles rezando en el altar del Buda naciente. Foto de Ishikawa Ken en Flickr" width="640" height="426" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/6988209718_c0718010d9_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/6988209718_c0718010d9_z-600x399.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/6988209718_c0718010d9_z-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4614" class="wp-caption-text">Fieles rezando en el altar del Buda naciente. Foto de Ishikawa Ken en <a href="https://www.flickr.com/photos/chidorian/6988209718/in/photolist-bDwphs-rrPG6D-7QA8Gk-9CF9rR-fx69gQ-fwQRqH-e8pLfm-efaz9m-qT49Z2-gD9jM-4DSGng-5taYCR-bKwbYT-4pLfqn-4pCzUj-7QGfBc-dvJroG-4pyvbZ-4pQikY-dvJrsY-c7ERv7-FGnJM-bwBsJh-ef4QH6-bKwgUp-7FbJHW-bKwmwx-bwBwP7-efaz9A-bwBxHu-bwBBiy-bKwi7X-c24wjq-4pQhQh-FGcJw-bKwhbB-FGcJC-bKwetn-dvJJuC-4pyvx6-4pCzvG-bKwit4-4pCyS9-FGnJB-c24whG-bKweJH-c24wmw-9DSWrY-6uNXEu-6xsH3X" target="_blank">Flickr</a></figcaption></figure>
<figure id="attachment_4615" aria-describedby="caption-attachment-4615" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/9412188608_f4dfa59664_z.jpg" rel="attachment wp-att-4615"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4615" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/9412188608_f4dfa59664_z.jpg" alt="Fieles rezando en la sala principal del Templo Sensōji durante el Hana Matsuri. Foto de Maarte Heerlien en Flickr." width="640" height="427" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/9412188608_f4dfa59664_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/9412188608_f4dfa59664_z-600x400.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/9412188608_f4dfa59664_z-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4615" class="wp-caption-text">Fieles rezando en la sala principal del Templo Sensōji durante el Hana Matsuri. Foto de Maarte Heerlien en <a href="https://www.flickr.com/photos/65847118@N06/9412188608/in/photolist-4Ta9Dp-4Ta9sk-4Ta9FT-4TenvL-4TenAo-4TenCw-fkHWYL-4SKZdD-fkHVKW-4SQeJs-4SKZgR-4SKZFH-4SKZPa-4TenxU-4SQeCb-4BtB4z-9yehRi-4BtB4K-4BtB4g" target="_blank">Flickr</a>.</figcaption></figure>
<p>Según cuenta la leyenda, el día en el que nació buda comenzó a caer del cielo este té de hortensias, y es por eso que todos los 8 de abril se acostumbra a realizar el ritual de <strong>“bañar al buda bebé” </strong>para homenajear aquel suceso. Por otra parte, se cree que el té Amacha atrae la buena fortuna y aleja a los malos espíritus. Por eso los budistas acostumbran a tomarlo, especialmente en esta fecha.</p>
<blockquote>
<h3><strong>Tradicionalmente, el Buda Gautama nació en Nepal el 8 de Abril del año 566 AC.</strong></h3>
</blockquote>
<p>Durante el Hana Matsuri también se realizan desfiles organizados por escuelas y templos locales. En estos desfiles participan principalmente los estudiantes de escuela primaria y jardín de infantes, quienes hacen las procesiones por los alrededores del templo vestidos con ropas tradicionales y adornos relacionados al <strong>budismo japonés</strong>.</p>
<figure id="attachment_4616" aria-describedby="caption-attachment-4616" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z.jpg" rel="attachment wp-att-4616"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4616" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z.jpg" alt="Niño realizando el ritual de té Amacha. Foto de Masayuki Tekaku en Flickr." width="640" height="428" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z-600x401.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z-300x201.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/04/2370533617_7509a78d8c_z-290x195.jpg 290w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4616" class="wp-caption-text">Niño realizando el ritual de té Amacha. Foto de Masayuki Tekaku en <a href="https://www.flickr.com/photos/yukita/2370533617/in/photolist-4Ta9Dp-4Ta9sk-4Ta9FT-4TenvL-4TenAo-4TenCw-fkHWYL-4SKZdD-fkHVKW-4SQeJs-4SKZgR-4SKZFH-4SKZPa-4TenxU-4SQeCb-4BtB4z-9yehRi-4BtB4K-4BtB4g" target="_blank">Flickr</a>.</figcaption></figure>
<p>Cabe mencionar también que <strong>en Japón el cumpleaños de Buda es llamado formalmente como</strong> <strong>“Kanbutsu-e”</strong>. Sin embargo, la gente acostumbra a llamarlo simplemente como “Hana Matsuri” (Festival de las flores), ya que los adornos con flores tienen todo el protagonismo en esta fecha.</p>
<p><strong>Foto de portada</strong>: Ritual del Hana Matsuri, bañando la estatuilla del Buda bebé. Foto de Pinterest. Autor  Vinicious Sanchez.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fhana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda%2F&amp;linkname=Hana%20Matsuri%2C%20celebrando%20el%20nacimiento%20de%20Buda" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fhana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda%2F&amp;linkname=Hana%20Matsuri%2C%20celebrando%20el%20nacimiento%20de%20Buda" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fhana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda%2F&#038;title=Hana%20Matsuri%2C%20celebrando%20el%20nacimiento%20de%20Buda" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/hana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda/" data-a2a-title="Hana Matsuri, celebrando el nacimiento de Buda"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/hana-matsuri-celebrando-el-nacimiento-de-buda/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4611</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Bunraku, el realismo en el teatro de marionetas</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/bunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/bunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Darío Britez]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2016 21:58:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artes]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Uemura Bunrakuken]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=4319</guid>

					<description><![CDATA[El teatro de marionetas «bunraku«, también conocido como «ningyō jōruri«, es una forma de teatro tradicional japonés, que fue desarrollado en Osaka a mediados del periodo Edo. En este arte escénico se utilizan marionetas articuladas con forma humana muy elaboradoras, con las que representan a personajes del Japón antiguo de distintas clases sociales como samuráis, &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El teatro de marionetas «<em>bunraku</em>«, también conocido como «<em>ningyō jōruri</em>«, es una forma de <strong>teatro tradicional japonés</strong>, que fue desarrollado en <strong>Osaka</strong> a mediados del <strong>periodo Edo</strong>. En este arte escénico se utilizan <strong>marionetas articuladas con forma humana</strong> muy elaboradoras, con las que representan a personajes del Japón antiguo de distintas clases sociales como samuráis, cortesanas, monjes o héroes del folclore japonés.</p>
<p>Las marionetas del bunraku son articuladas, y en muchos casos poseen distintos adornos o prendas dependiendo del personaje, ya que <strong>se busca que su estética y sus movimientos sean realistas y delicados</strong>. Es por eso que <strong>se precisa de tres titiriteros para maniobrar cada marioneta</strong>. Uno de ellos se encarga de manipular las posturas del cuerpo, la cabeza, y las expresiones faciales, mientras  otros dos titiriteros se encargan de mover los brazos y las piernas.</p>
<p>Además de los tres titiriteros, participan un recitador quien se encarga de narrar las historias, y los músicos que tocan el shamisen para acompañar la obra. El escenario es un poco más pequeño que el del teatro kabuki, y la escenografía está hecha en un tamaño semejante al de las marionetas.</p>
<div class="box shadow  "><div class="box-inner-block"><i class="fa tie-shortcode-boxicon"></i>
			 Al igual que en el kabuki, las obras del bunraku tratan principalmente sobre relaciones amorosas y sucesos históricos. Así también, hay obras inspiradas en leyendas de la mitología japonesa. 
			</div></div>
<figure id="attachment_4321" aria-describedby="caption-attachment-4321" style="width: 640px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/02/4437442358_97b5340c42_z.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-4321" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/02/4437442358_97b5340c42_z.jpg" alt="“La danza de los Leones&quot;, una clásica obra de kabuki interpretada con marionetas de bunraku." width="640" height="460" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/02/4437442358_97b5340c42_z.jpg 640w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/02/4437442358_97b5340c42_z-600x431.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2016/02/4437442358_97b5340c42_z-300x215.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><figcaption id="caption-attachment-4321" class="wp-caption-text">“La danza de los Leones», una clásica obra de kabuki interpretada con marionetas de bunraku.</figcaption></figure>
<p>Esta forma de teatro que hoy conocemos con el nombre de bunraku fue llamada por mucho tiempo como ningyō jōruri, es decir recitación de poesías con marionetas. Sin embargo, durante el <strong>periodo Meiji</strong>, una persona llamada <strong>Uemura Bunrakuken (1751-1810) estableció un teatro de marionetas en Osaka</strong>, que adquirió con los años gran popularidad y le dio una importante difusión a esta forma de teatro. Debido a esto surgió la palabra “<em>bunraku</em>”, que fue tomada del apellido de esta persona que estableció aquel teatro de ningyō jōruri. Desde ese momento el teatro de marionetas japonés comenzó a ser llamado como bunraku o formalmente como <em>Ningyō Jōruri Bunraku</em>.</p>
<p>Actualmente Osaka es vista como un lugar representativo del bunraku, debido a que esta forma tuvo su mayor desarrollo en dicha ciudad. Además, en ella se encuentra el <strong>Teatro Nacional de Bunraku</strong>, un complejo inaugurado en 1984, sede principal del bunraku en Japón. En este teatro se dan varias funciones al año, y se organizan obras en distintas partes de Japón e incluso en países extranjeros.</p>
<p>Este arte escénico fue inscripto en el 2008 en la <strong>Lista representativa del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad</strong> de la <strong>Unesco</strong>, y muchos titiriteros y creadores de marionetas fueron reconocidos con el título de Tesoro Nacional Viviente de Japón.</p>
<p>Para que puedan apreciar una muestra de una obra de bunraku, les dejamos este  <a title="video de bunraku" href="https://www.youtube.com/watch?v=1qcBSAwQVpw">video </a>de un workshop y demostración de bunraku que se realizó en el marco del Asian Puppet Theatre Exchange en el Thailand Culture Centre (agosto de 2014) con el auspicio del Ministerio de Cultura a través del Departamento de Promoción Cultural y la Japan Foundation. (VDO por Somsak Natthong)</p>
<h5>Fotos:</h5>
<h5>de portada: “Bunraku en Gion, Kyoto” –<a href="https://www.flickr.com/photos/87883525@N00/18215513093/in/photolist-5skmNV-rWanHh-tKDgqz-8GvtHY-8Gvtxw-8Gsign-8Gsi7i-8GvsTE-5spQ2G-5sksfx-5spNvb-5skrdX-5skqNP-5skqec-5spLv3-5skp4M-5spKpb-5spJPC-5sknrV-5skmaP-5skkzx-5skjTe-5spFby-sfVyd-bLptoD-8Gvtrb-edPfi-5m9sn9-5m9sn3-6HLobV-gbXhwo-71H5J-gL84si-dzzpN4-64rVdG-DJgJ9-i5BUCP-i5BV3r-sdJB4P-rW9hxN-sdFytR-sbrBm9-8p9f6D-8pcjrL-6qtF3b-6qpENr-6qpE3V-6qpwV8-5DXsGW-fsmzA"> Oscar Velencoso – Salomé Planas</a> (CC BY NC 2.0)  en Flickr.</h5>
<h5>“La danza de los Leones» – <a href="https://www.flickr.com/photos/cathus/4437442358/in/photolist-7L841S-7L7VYf-7L885m-7L85r7-bto9Bz-bto92v-4xZyo2-7L7M43-4nveXv-4GnLmp-eG6feb-e7ZaN-sRdAUY-e7ZaM-e7ZaL-e82xJ-7akDar-e82xG-7L7P6u-e82xH-7UX4MA-7L4ayv-7L48dT-7L47ei-7L44nz-7L42SB-7L41aT-7L3ZVV-7L7Ydw-7L3Y8D-7L7Vgq-7L3W5K-7L7Udo-7L7Ts5-7L7T8Q-7L7Sdy-7L7R25-7L7QtG-7L3RtH-7L7PY1-7L7PuE-4G5psd-4G5kQQ-fj5aAt-4G1c5k-4G1jWZ-4G1jbx-4G1gHD-4G5qB5-4G1fFP">Keith Roberts</a> – (CC BY NC SA 2.0) en Flickr.</h5>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fbunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas%2F&amp;linkname=Bunraku%2C%20el%20realismo%20en%20el%20teatro%20de%20marionetas" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fbunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas%2F&amp;linkname=Bunraku%2C%20el%20realismo%20en%20el%20teatro%20de%20marionetas" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fbunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas%2F&#038;title=Bunraku%2C%20el%20realismo%20en%20el%20teatro%20de%20marionetas" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/bunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas/" data-a2a-title="Bunraku, el realismo en el teatro de marionetas"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/bunraku-el-realismo-en-el-teatro-de-marionetas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4319</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
