<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>biblioteca nacional &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<atom:link href="https://alternativanikkei.com/tag/biblioteca-nacional/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<description>Revista Online de la Cultura Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Jun 2019 22:40:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/08/cropped-logoAN_solo_png-32x32.png</url>
	<title>biblioteca nacional &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">249027603</site>	<item>
		<title>La pianista japonesa Yu Kosuge en la Argentina</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/la-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/la-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[La Editorial de Alternativa Nikkei]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jun 2019 22:40:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca nacional]]></category>
		<category><![CDATA[concierto]]></category>
		<category><![CDATA[entrevista]]></category>
		<category><![CDATA[pianista]]></category>
		<category><![CDATA[piano]]></category>
		<category><![CDATA[yu kosuge]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alternativanikkei.com/?p=8992</guid>

					<description><![CDATA[El pasado 25 de Junio la pianista japonesa Yu Kosuge se presentó en el auditorio Jorge Luis Borge de la Biblioteca Nacional con el apoyo de la Embajada del Japón en la Argentina. Yu Kosuge deslumbró con su perfecta técnica e increíble interpretación al público argentino. Entre sus interpretaciones pudimos escuchar algo de “Fuego” y &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado 25 de Junio la pianista japonesa Yu Kosuge se presentó en el auditorio Jorge Luis Borge de la Biblioteca Nacional con el apoyo de la Embajada del Japón en la Argentina.</p>
<p>Yu Kosuge deslumbró con su perfecta técnica e increíble interpretación al público argentino. Entre sus interpretaciones pudimos escuchar algo de “Fuego” y “Viento” próximos trabajos que estará realizando en donde se complementa a la perfección su técnica y las pausas y suspiros que le agregan una particularidad única a las piezas. Además, gracias a la Embajada del Japón, Alternativa Nikkei pudo entrevistar a Kosuge durante su práctica antes del concierto.</p>
<p><strong>Alternativa Nikkei (A.N): ¿Cómo surgió la idea de presentarse en la Argentina? </strong></p>
<p>Yu Kosuge (Y.K): La Embajada Argentina me invitó a tocar en el país.</p>
<p><strong>A.N: ¿Qué le ha parecido Argentina hasta el momento?</strong></p>
<p>Y.K: Recién llegué al país y no he tenido mucho tiempo de recorrer, pero la gente ha sido muy amigable conmigo. Estoy muy contenta por poder escuchar Tango. Me encanta escuchar Piazzola, Pugliese…Y me gustaría probar la comida argentina como el Bife de chorizo.</p>
<p><strong>A.N: ¿Qué expectativas tiene con la presentación?</strong></p>
<p>Y.K: Tengo un programa que es muy diverso y es respecto a los 4 elementos, la presentación va a estar enfocada en el “Viento” y el “Fuego”. Estoy esperando que la gente que venga lo pueda disfrutar plenamente.</p>
<p><strong>A.N: ¿Tiene alguna meta musical, como interpretar una pieza, trabajar con alguien, presentarse en algún lugar en particular?</strong></p>
<p>Y.K: Desde niña mi sueño era ser astronauta y sigo teniendo el sueño de tocar en la luna (risas). Uno de los sueños que tengo ya lo cumplí y es haber podido tocar acá, lo que me pone muy contenta. Sigue siendo un sueño también tocar en África, solamente fui una sola vez a Nigeria. Otra cosa pendiente que tengo es hacer un festival musical con amigos y público.</p>
<figure id="attachment_8990" aria-describedby="caption-attachment-8990" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-8990" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406.jpg" alt="" width="800" height="533" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4406-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8990" class="wp-caption-text">Gabriel Conversano (Alternativa Nikkei) entrevistando a la pianista Yu Kosuge. Foto: Romina Giménez.</figcaption></figure>
<p><strong>A.N: ¿Cuál dirías que es el sonido que caracteriza a Tokio?</strong></p>
<p>Y.K: Al despertar hay un montón de sonidos como las sirenas y los autos, pero también hay mucha naturaleza. Entonces el sonido de las aves también me recuerda a ello y es una mezcla de naturaleza y ciudad.</p>
<p><strong>A.N: ¿Qué sentimientos le genera y qué expresa cuando toca?</strong></p>
<p>Y.K: Dependiendo la pieza. En una pieza de Beethoven puedo ver a los caballos correr y uno va corriendo con ellos, pero también te escapas y a veces sentís cosas que son muy personales, o como por ejemplo en el impresionismo, que uno ve cosas totalmente abstractas o paisajes. Varía de pieza en pieza.</p>
<figure id="attachment_8989" aria-describedby="caption-attachment-8989" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369.jpg"><img decoding="async" class="size-full wp-image-8989" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369.jpg" alt="" width="800" height="533" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/MG_4369-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8989" class="wp-caption-text">Pianista Yu Kosuge en Argentina. Foto: Romina Giménez.</figcaption></figure>
<p><strong>A.N: ¿Tiene un mensaje para todos los que siguen su trabajo desde su presentación con la “Tokio new City Orchestra”?</strong></p>
<p>Y.K: Yo estoy muy agradecida de poder hacer lo que me gusta, que es la música. Yo soy muy apasionada por la música, me gusta mucho viajar y si yo también he podido llegar hasta Buenos Aires y entiendo que la música es un lenguaje que puede comunicar a la gente, entonces estoy muy ansiosa de ver lo que le puede llegar a la gente en el concierto. Si bien ahora todo se puede ver a través de las plataformas digitales, es tan diferente venir y poder verlo en vivo. Yo todavía sigo disfrutando ir a la ópera en vivo, y de un montón de conciertos. Estoy ansiosa por eso.</p>
<p><strong>Entrevista y nota por Gabriel Conversano</strong></p>
<p>Para Alternativa Nikkei</p>
<p>Fotos: Romina Gimenez</p>
<p><em>Agradecimientos a la Embajada del Japón, Erica Uehara, Ezequiel Agüero, y la Biblioteca Nacional.</em></p>
<p><em><strong>Sobre Gabriel Conversano</strong></em></p>
<p><strong><em>Estudiante de artes audiovisuales y autodidacta de comunicación, apasionado por la cultura japonesa. Entre sus intereses, se encuentran la historia y antropología, los medios audiovisuales y el entretenimiento audiovisual.</em></strong></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fla-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina%2F&amp;linkname=La%20pianista%20japonesa%20Yu%20Kosuge%20en%20la%20Argentina" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fla-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina%2F&amp;linkname=La%20pianista%20japonesa%20Yu%20Kosuge%20en%20la%20Argentina" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fla-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina%2F&#038;title=La%20pianista%20japonesa%20Yu%20Kosuge%20en%20la%20Argentina" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/la-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina/" data-a2a-title="La pianista japonesa Yu Kosuge en la Argentina"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/la-pianista-japonesa-yu-kosuge-en-la-argentina/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8992</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Exposición “Las muñecas de Japón” en la Biblioteca Nacional</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/exposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/exposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tomoko Aikawa]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jul 2018 17:40:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Artes]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[biblioteca nacional]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[exposicion]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[muñecas]]></category>
		<category><![CDATA[ningyo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=8470</guid>

					<description><![CDATA[El martes 10 de julio celebramos la inauguración de la Exposición de las Muñecas de Japón en la Biblioteca Nacional, organizado en conjunto con la Japan Foundation y la Embajada del Japón en la Argentina. El Director de la Biblioteca Nacional, Alberto Manguel, dio comenzada la inauguración de la muestra, y a continuación el Ministro &#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El martes 10 de julio celebramos la inauguración de la Exposición de las Muñecas de Japón en la Biblioteca Nacional, organizado en conjunto con la Japan Foundation y la Embajada del Japón en la Argentina.</p>
<p>El Director de la Biblioteca Nacional, Alberto Manguel, dio comenzada la inauguración de la muestra, y a continuación el Ministro Consejero de la Embajada, Sr. Satoshi Hishiyama, expresó sus agradecimientos al Director de la Biblioteca por haberles cedido la sala del tercer piso de la biblioteca y contó la historia del hito de la relación bilateral entre Argentina y Japón (1918 &#8211; 2018 Centenario del establecimiento de la delegación del Japón en la Argentina).</p>
<figure id="attachment_8463" aria-describedby="caption-attachment-8463" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr.jpg" rel="attachment wp-att-8463"><img decoding="async" class="size-full wp-image-8463" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr.jpg" alt="Sr. Alberto Manguel, Director de la BIBLIOTECA NACIONAL y el Ministro Consejero de la Embajada, Sr. Satoshi Hishiyama. Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/AlbertoManguelDirectordeBIBLIOTECANACIONALY-Ministro-Consejero-de-la-Embajada-Sr-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8463" class="wp-caption-text">Sr. Alberto Manguel, Director de la BIBLIOTECA NACIONAL y el Ministro Consejero de la Embajada, Sr. Satoshi Hishiyama. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<figure id="attachment_8464" aria-describedby="caption-attachment-8464" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente.jpg" rel="attachment wp-att-8464"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8464" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente.jpg" alt="La Diputada Alicia Terada. Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/DiptadaAliciaTeradapresente-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8464" class="wp-caption-text">La Diputada Alicia Terada. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<p>Retomando el Sr. Director Manguel, explicó la importancia de las muñecas en la vida de los japoneses, revelando que aparece el vocablo «muñeca» en la  descripción sobre la Dama «Murasaki no ue» y también algunas costumbres con las muñecas en la historia de Genji, primera novela que data hace más de 1.000 años. Es decir, que en diferentes ocasiones de la vida (por ejemplo, día del niño y el día de la niña)  y en las costumbres (demostración de los instrumentos musicales, los juguetes, las armaduras de guerreros), a pesar del cambio de las épocas, las muñecas siempre estuvieron presentes y representan el arte y cultura de los japoneses. En la exposición podemos observar a partir de las muñecas algunas costumbres históricas.</p>
<p>Se destaca la presencia de la Diputada Alicia Terada, quien está condecorada con la Orden del Sol Naciente, y el Sr. Horacio Marcó, condecorado con la Orden del Tesoro Sagrado.</p>
<figure id="attachment_8467" aria-describedby="caption-attachment-8467" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino.jpg" rel="attachment wp-att-8467"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8467" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino.jpg" alt="Kintaro. Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Kintarooparaeldiadelnino-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8467" class="wp-caption-text">Kintaro. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<figure id="attachment_8465" aria-describedby="caption-attachment-8465" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo.jpg" rel="attachment wp-att-8465"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8465" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo.jpg" alt="Tomoko Aikawa con Alberto Manguel. Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/FelicitandoalDirectorAlbertoManguelydespidiendoseconelagradecimientodebrochedeorodesutrabajo-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8465" class="wp-caption-text">Tomoko Aikawa con Alberto Manguel. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<p>Había muchos habitúes de la Biblioteca Nacional y amantes de la cultura japonesa, tales como los alumnos del curso de idioma japonés del Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas, quienes no podían dejar de sacar fotos con encanto.</p>
<figure id="attachment_8468" aria-describedby="caption-attachment-8468" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2.jpg" rel="attachment wp-att-8468"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8468" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2.jpg" alt="Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/Muchaconcurrencia2-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8468" class="wp-caption-text">Hakata Ningyo. Concurrencia del público durante la apertura. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<figure id="attachment_8479" aria-describedby="caption-attachment-8479" style="width: 800px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME.jpg" rel="attachment wp-att-8479"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-8479" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME.jpg" alt="BUNRAKU NINGYO OSOME. Foto: Tomoko Aikawa." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/07/BUNRAKUNINGYOO-OSOME-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><figcaption id="caption-attachment-8479" class="wp-caption-text">BUNRAKU NINGYO OSOME. Foto: Tomoko Aikawa.</figcaption></figure>
<p><strong>La muestra de muñecas de Japón se puede apreciar  hasta el 26 de agosto en la Sala Juan L. Ortiz, del tercer piso de la Biblioteca Nacional, en Agüero 2502.</strong></p>
<p><strong>Los horarios son de lunes a viernes de 9 a 21 horas. Los sábados y domingos de 12 a 19 horas. Se debe llevar el DNI para el ingreso a la Biblioteca.</strong></p>
<div class="box note  aligncenter"><div class="box-inner-block"><i class="fa tie-shortcode-boxicon"></i>
			La mayoría de las muñecas son obras de Yoshitoku, una casa de fábrica de muñecas cuya historia remota al 1711 de la época de Edo (antigua capital Tokyo). Hoy la casa está a cargo de la 14º generación.</p>
<p>**NINGYO significa «muñeca» en el idioma japonés
			</div></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fexposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional%2F&amp;linkname=Exposici%C3%B3n%20%E2%80%9CLas%20mu%C3%B1ecas%20de%20Jap%C3%B3n%E2%80%9D%20en%20la%20Biblioteca%20Nacional" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fexposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional%2F&amp;linkname=Exposici%C3%B3n%20%E2%80%9CLas%20mu%C3%B1ecas%20de%20Jap%C3%B3n%E2%80%9D%20en%20la%20Biblioteca%20Nacional" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Falternativanikkei.com%2Fexposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional%2F&#038;title=Exposici%C3%B3n%20%E2%80%9CLas%20mu%C3%B1ecas%20de%20Jap%C3%B3n%E2%80%9D%20en%20la%20Biblioteca%20Nacional" data-a2a-url="https://alternativanikkei.com/exposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional/" data-a2a-title="Exposición “Las muñecas de Japón” en la Biblioteca Nacional"></a></p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/exposicion-las-munecas-de-japon-en-la-biblioteca-nacional/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8470</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
