<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>gastronomia japonesa &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<atom:link href="https://alternativanikkei.com/tag/gastronomia-japonesa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<description>Revista Online de la Cultura Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 May 2026 01:59:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/08/cropped-logoAN_solo_png-32x32.png</url>
	<title>gastronomia japonesa &#8211; Alternativa Nikkei</title>
	<link>https://alternativanikkei.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tempura de momiji: una confitura sagrada y artesanal</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Florencia Zaia]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2025 01:59:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Gastronomía]]></category>
		<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomia japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Momiji]]></category>
		<category><![CDATA[Otoño]]></category>
		<category><![CDATA[Tempura]]></category>
		<category><![CDATA[Tenpura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alternativanikkei.com/?p=11517</guid>

					<description><![CDATA[Origen divino de la hoja dulce Ramas tupidas de hojas se balanceaban con la brisa dibujando sombras en una gran cascada. Estrellas marrones, como pelaje de kitsune (zorro), amarillas tal cual cáscara de yuzu (cítrico), o arreboladas igual a un atardecer otoñal. Los colores del momiji pintaban ese fluir de agua pura, reflejando su belleza. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Origen divino de la hoja dulce</strong></p>
<p>Ramas tupidas de hojas se balanceaban con la brisa dibujando sombras en una gran cascada. Estrellas marrones, como pelaje de <em>kitsune</em> (zorro), amarillas tal cual cáscara de <em>yuzu</em> (cítrico), o arreboladas igual a un atardecer otoñal. Los colores del <em>momiji</em> pintaban ese fluir de agua pura, reflejando su belleza.</p>
<p>Hace mil trescientos años, <em>En no Gyōja</em> (役小角), monje asceta fundador de <em>shugendō</em>, meditando en un lugar recóndito de la montaña, se conmovió por la preciosura del <em>momiji</em> que espejaba en la Gran Cascada de Minoh. Se dice que con una lámpara votiva de aceite freía hojas de <em>momiji</em> y como ofrendas las convidaba a los viajantes que visitaban el dōjō natural, enclavado en esa foresta.</p>
<p>Miles de hojas que en el otoño tardío se tornaban gualdas, se freían tal cual dulces votivos y se ofrecían a la divinidad principal Shouten del templo Saikou-ji. De este modo sagrado, la naturaleza y lo religioso se fundieron en un dulce divino, así nació la confitura de las hojas del <em>momiji</em>.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">1</a></span></span></sup></strong></span></p>
<p>Estos acontecimientos de un tiempo remoto sucedieron en lo que es hoy el llamado: “<em>Parque cuasi-nacional de Minoh del bosque de Meiji</em>”, un espacio natural de unos 2.8 kilómetros que se extiende al norte de la ciudad de Minoh, ubicada en la prefectura de Osaka fundado en 1898 (Año 31 de la era Meiji). Un parque que todos los años, a mediados de noviembre, celebra el “Festival del <em>momiji</em>”, y recibe visitantes del interior de la prefectura y de todo el país. Un espacio para contemplar la coloración de las hojas, hacer caminatas, observar el fluir del agua cristalina de la gran cascada, y saborear “<em>Tempura</em> de <em>momiji</em>”, la especialidad local.</p>

<a href='https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/cvumumjihmfaybqldr9dzfxarkdex9exf2vluwei/'><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1280" height="853" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi.jpeg" class="attachment-full size-full" alt="" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi.jpeg 1280w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi-300x200.jpeg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi-1024x682.jpeg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi-768x512.jpeg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/cVuMuMJihmFaYBqLdr9DZfXArKdex9eXF2VluWEi-600x400.jpeg 600w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></a>

<p><strong>Aroma a confitura de <em>momiji</em> cerca de la gran cascada</strong></p>
<p>El aroma a confitura de momiji y el vapor blanco que desprende su fritura proviene de las tiendas que bordean la calle de la gran cascada; muchas de éstas tienen tres o cuatro generaciones, cuyo establecimiento sobrepasó los cien años.</p>
<p>En<strong>『第9回　大阪府（箕面市）もみじの天ぷら』”Novena Edición: Prefectura de Osaka (ciudad de Minoh) <em>Tempura</em> de <em>momiji</em>”</strong>, se detalla que las tiendas fríen los snacks de momiji a la vista de los paseantes, lo cual se convierte en un atractivo más del pintoresco lugar:</p>
<p><em>“Bajando en la estación de Minoh, avanzando por el camino de la cascada en dirección a los baños termales, a ambos lados del camino, se alinean las tiendas de “snacks de frituras”. El «Tempura de momiji» es la especialidad local de la ciudad de Minoh, en la actualidad, lo están vendiendo más de veinte tiendas. Numerosas tiendas abren frente al camino de la cascada, en la entrada están añadiéndole la preparación y friendo las hojas de momiji. Esa historia ha sido muy antigua”</em>.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">2</a></span></span></sup></strong></span></p>
<p>Esta confitura que se saborea en el lugar, caminando hacia la cascada y disfrutando del paisaje otoñal se puede también obsequiar como un <em>omiyage</em> (お土産), souvenir que los japoneses suelen llevar a la familia, amigos y/o compañeros del trabajo cuando visitan un sitio por paseo, vacaciones, etc. El “<em>Tempura </em>de <em>momiji</em>” también como omiyage tiene una larga historia:</p>
<p>“<em>En la actualidad, el «</em>Tempura<em> de </em>momiji<em>» se convirtió en una especialidad local de la ciudad de Minoh, y se considera que a principios de época de Meiji comenzó como un artículo de souvenir, lanzándose la venta en los alrededores de la gran cascada, luego de eso, en el año 1898 (Meiji 31) abrió el Parque de Minoh, en el año 43 de Meiji (1910) hizo su apertura el trayecto de las vías del ferrocarril Minoh Arima del tren Hankyu, y junto a esto, aumentaron los turistas, y fue así que el «Tempura de momiji» también se expandió</em>”.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">3</a></span></span></sup></strong></span></p>

<a href='https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/minoh/'><img decoding="async" width="1500" height="1000" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh.jpg" class="attachment-full size-full" alt="" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh.jpg 1500w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh-1024x683.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Minoh-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></a>

<p><strong>“<em>Tempura</em> de <em>momiji</em>”: un sinfín de tiempo y trabajo en una simple hoja</strong></p>
<p>Al leer la historia del dueño de la tienda “Momotaro”, me asombró un comentario que él realizó; que había tardado diez años en lograr que las hojas no se le doblaran o se quebrasen al freírlas, lo cual muestra no sólo la búsqueda del camino hacia la perfección sino el amor al arte de elaborar una confitura que hace felices a los visitantes al escuchar el crujido y sentir el suave dulzor en sus bocas.</p>
<p>En un artículo publicado por el “Diario Económico de Japón” (Nihon Keizai Shimbun), fechado el 28 de diciembre de 2020, cuyo título es: <strong>『もみじの天ぷら、1年手塩かけ葉先ふっくら』“<em>«Tempura de momiji»</em>: un año en salmuera, punta de la hoja esponjosa”</strong>, cuyo autor es el Sr. Sasatsu Toshiki (笹津敏暉), entrevistó al dueño de “Momotaro” quien le contó cómo había comenzado la tienda, el tiempo que tardó aprender el modo de elaboración esta confitura, etc.</p>
<p>“<em>En la actualidad, hay veinte tiendas aprox. que continúan elaborando «</em>Tempura<em> de </em>momiji<em>». Una dentro de estas, el dueño de la cuarta generación de la tienda “Momotaro”, establecimiento de 1901 (Meiji 34), Sr. Okuno Teruo (65), y comenzó a ayudar en esta tienda de la familia de su esposa en sus veinte años, renunció como empleado de empresa, y se hizo cargo del negocio familiar. Desde entonces, ha venido administrándose como una tienda tradicional que sobrepasó los cien años</em>”.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">4</a></span></span></sup></strong></span></p>
<p>Si bien los ingredientes son cinco: hojas <em>Ichigyou-ji</em><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">5</a></span></span></sup></strong>, harina, agua, azúcar (rubia o morena) y semillas de sésamo blanco, el tiempo y el trabajo contenido en el dulce hacen que se torne un arte su elaboración.<br />
El Sr. Okuno comentó en la entrevista lo siguiente: “<em>Cuando ingresé a ayudar en la tienda la esposa de la generación anterior y mi señora me enseñaron la forma de elaborarlo. Tardé diez años en freírla prolijamente, sin que se doble o se quiebre la hoja</em>”.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">6</a></span></span></sup></strong></span></p>

<a href='https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/pixta_96723240_m/'><img decoding="async" width="1200" height="800" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M.webp" class="attachment-full size-full" alt="" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M.webp 1200w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M-300x200.webp 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M-1024x683.webp 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M-768x512.webp 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/pixta_96723240_M-600x400.webp 600w" sizes="(max-width: 1200px) 100vw, 1200px" /></a>

<p><strong>Proceso laborioso, forma de elaboración</strong></p>
<p>De acuerdo a lo leído en las dos fuentes de información incluidas en este artículo, la preparación del “<em>Tempura</em> de <em>momiji</em>” comienza con la recolección de las hojas, siendo su punto álgido de cosecha cuando están muy amarillas. Se lavan. Se las coloca en un recipiente en salmuera por un año para quitarles la astringencia. Un año después, cuando la salmuera haya alcanzado su punto óptimo, se corta la base de tallo y ligeramente las puntas. Se las vuelve a poner en salmuera hasta una semana antes de su fritura…</p>
<p>“<em>El </em>Ichigyou-ji<em>, cultivado en campos y montañas, cuando es pleno otoño, antes de que se caigan sus hojas, mirando con cálculo y recolectando las hojas que se tornaron amarillas, y se las coloca en salmuera. Dentro del recipiente, alternando una hoja y sal, se las va apilando, y para que no se evapore el líquido, se debe tapar con un vinilo y se coloca una piedra como peso. De este modo al estar en salmuera más de un año, se quita la astringencia (sabor amargo) y las nervaduras de las hojas se tornan blandas. Debido a que son hojas que han estado muy sumergidas, se sacan una a una y se lavan, se corta la base del tallo, y ligeramente las puntas. De este modo, las hojas tratadas, se las deja otra vez en salmuera. Una semana antes aprox. de hacer el tempura, se les quita la sal. Dos o tres veces por día se le cambia el agua durante un lapso de tres días, procesándolas con cuidado. Si no se remueve la sal lo suficiente, se dice que no se inflan</em>”.<span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">7</a></span></span></sup></strong></span></p>
<p>Sumado a este laborioso proceso, también hay que aprender a freírla para que la hoja no se torno negra, tiene quedar del color del pelaje del <em>kitsune</em> (zorro), que se infle, que pierda todo su aceite una vez escurrida, que las puntas queden abiertas, etc. En fin, todo un arte que desaparece en un bocado…</p>
<p>El 15 de noviembre se realizará la apertura del “Momiji<em> matsuri 2025 del Parque cuasi-nacional de Minoh del Bosque de Meiji</em>”, extendiéndose hasta el 7 de diciembre. El festival ofrecerá: caminatas nocturnas por el bosque, yoga, concurso de fotografía, y diferentes actividades en los templos de los alrededores.</p>
<p>Por estos días, las manos de los “artesanos” que crean el “<em>Tempura</em> de <em>momiji</em>” estarán ocupadas renovando el agua de los recipientes donde las hojas esperan, esperan para endulzar a los visitantes…</p>

<a href='https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/sin-titulo-18/'><img loading="lazy" decoding="async" width="417" height="198" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Sin-titulo.png" class="attachment-full size-full" alt="" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Sin-titulo.png 417w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2025/11/Sin-titulo-300x142.png 300w" sizes="auto, (max-width: 417px) 100vw, 417px" /></a>

<p>Creo que piensa: hoy endulzaré una boca, con mi tierna, hoja…</p>
<p><strong>Imágenes:</strong> Unseen Japan, Japan Starts Here</p>
<p><strong>Referencias</strong></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">1</a> </span></span></sup></strong></span><span style="font-weight: 400;">Lectura e información extraída de『第9回　大阪府（箕面市）もみじの天ぷら』”Novena Edición: Prefectura de Osaka (ciudad de Minoh) <i>Tempura</i> de <i>momiji</i>”. Enlace: <a href="https://www.nisshin-oillio.com/report/kikou/vol9.html">https://www.nisshin-oillio.com/report/kikou/vol9.html</a> -Interpretación y traducción de quien escribe este artículo-. Esta fuente de información fue elegida al azar y con un único fin educativo.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">2</a></span></span></sup></strong></span>『第9回　大阪府（箕面市）もみじの天ぷら』”Novena Edición: Prefectura de Osaka (ciudad de Minoh) Tempura de momiji”. De aquí en adelante lo entrecomillado y en cursiva es textual de la fuente de información. Interpretación y traducción amateur.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">3</a> </span></span></sup></strong></span>Ídem referencias 1 y 2.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">4</a></span></span></sup></strong></span>『もみじの天ぷら、1年手塩かけ葉先ふっくら』“«Tempura de momiji»: un año en salmuera, punta de la hoja esponjosa”, enlace: <a href="https://www.nikkei.com/article/DGXZQOJD2336U0T21C20A2000000/">https://www.nikkei.com/article/DGXZQOJD2336U0T21C20A2000000/</a> &#8211;Interpretación y traducción de quien escribe este artículo-. Esta fuente de información fue elegida al azar y con un único fin educativo.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">5</a></span></span></sup></strong></span><em>Ichigyou-ji</em> es una especie de arce diferente al Arce Japonés Palmeado. El <em>Ichigyou-ji</em> tiene hojas que se tornan amarillas. Comúnmente se la llama “Nandina doméstica”.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">6</a> </span></span></sup></strong></span>Ídem referencia número 4.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">7</a> </span></span></sup></strong></span>Ídem referencias 4 y 6.</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><strong><sup><span style="font-family: Calibri, sans-serif;"><span lang="es-AR"><a class="sdfootnoteanc" href="#sdfootnote1sym" name="sdfootnote1anc">8</a> </span></span></sup></strong></span>Wakayama Bokusui, “El país de la primavera triste”, Antología poética bilingüe. Traducción Kamiya Mamoru, versiones: Ariel Pérez Guzmán, Edición al cuidado de Alejandra Kamiya. Editorial Duino, primera edición, noviembre de 2025. Págs. 64-65.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/tempura-de-momiji-una-confitura-sagrada-y-artesanal/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>¡Llega la primera edición de Gastro Japo Food Week!</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/llega-la-primera-edicion-de-gastro-japo-food-week/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/llega-la-primera-edicion-de-gastro-japo-food-week/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nahuel Murru]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jun 2019 12:49:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Buenos Aires]]></category>
		<category><![CDATA[cocina]]></category>
		<category><![CDATA[Comida Japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[GastroJapoFoodWeek]]></category>
		<category><![CDATA[Gastronomía]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomia japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Restaurant]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alternativanikkei.com/?p=8891</guid>

					<description><![CDATA[Los amantes de la gastronomía japonesa abundan y es algo que ha despertado el interés del público en los últimos años. Por eso, del 12 al 19 de junio restaurantes y deliveries se unirán para que la gente disfrute de las mejores propuestas de la cocina oriental, menúes japoneses y fusión, creados especialmente para la [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Los amantes de la <strong>gastronomía japonesa</strong> abundan y es algo que ha despertado el interés del público en los últimos años. Por eso, del 12 al 19 de junio restaurantes y deliveries se unirán para que la gente disfrute de las mejores propuestas de la cocina oriental, menúes japoneses y fusión, creados especialmente para la ocasión.</p>
<p>Con menúes exclusivos y actividades, llega la <strong>GASTRO JAPO FOOD WEEK,</strong> en la cual 47 restaurantes te harán conocer las tradiciones e ingredientes del Japón, utilizando lo mejor de la materia prima local argentina. Una fuerte apuesta del <strong>Club Gastro Japo</strong> (que nuclea a más de 90 pequeñas empresas del rubro gastronómico) y <strong>THET Studio</strong>. Juntos organizan este primer evento de difusión masiva de la cocina japonesa en Argentina, destacando además la comida estacional y la riqueza de la pesca nacional.</p>
<p><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-8896" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta-1024x683.jpg" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta-1024x683.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_udon_alta-600x400.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a></p>
<p><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-8898" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min-1024x683.jpg" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min-1024x683.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/gastrojapo-food-week_sushi-tradicional_alta-min-600x400.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a></p>
<p>Este proyecto comenzó junio de 2018 cuando un <strong>grupo de emprendedores gastronómicos</strong> y pequeñas empresas familiares que se dedican a la cocina nipona, decidió unir fuerzas para trabajar en forma colaborativa. La red creció y hoy no sólo <strong>Club Gastro Japo</strong> comparte experiencias, proveedores y capacitación, también se identifica por su amor hacia la cultura japonesa, el <strong>“omotenashi”</strong> (su legendaria hospitalidad) y el deseo de ofrecer a sus consumidores un producto acorde al <strong>“Kaizen”, el arraigado concepto de la “mejora continua”</strong>.</p>
<p>Con <strong>japoneses</strong>,<strong> nikkei</strong> (descendientes de japoneses) y <strong>no nikkei</strong> (argentinos nativos) como parte del team, cada cual en su barrio y cada local con su característico estilo, llega esta primera edición de <strong>Gastro Japo Food Week</strong>. “Un barquito flotando solo a la deriva en el mar fácilmente puede ser volteado por una ola. Sin embargo, si varios pequeños barquitos navegan juntos a la par será mucho más difícil que se hundan y ése espíritu de equipo caracteriza al pueblo nipón”, describe <strong>Sergio Asato de Social Sushi</strong> quien, junto a <strong>Naomi Kanemoto, propietaria de Sashimiya, y Alejandra Kano, sushiwoman y propietaria de Ichisou</strong>, uno de los restaurantes japoneses pioneros en la Argentina, se convirtieron en <strong>socios fundadores de Club Gastro Japo</strong>.</p>
<p><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-8897" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka-1024x683.jpg" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka-1024x683.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Nabeyakiudon-Matsuoka-600x400.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a></p>
<p><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-8899" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min-1024x683.jpg" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min-1024x683.jpg 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min-300x200.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min-768x512.jpg 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/06/Kushiyaki-Tori-Tori-min-600x400.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a></p>
<p>Ellos apostaron por la cocina japonesa “aprovechando la excelente materia prima que nos brinda Argentina, tanto en su mar como en su tierra”, señaló Kano. El <strong>Club Gastro Japo</strong> hoy reúne a más de <strong>90 establecimientos de Ciudad de Buenos Aires y Gran Buenos Aires</strong> y planea expandirse aún más.</p>
<hr />
<p><strong>GASTRO JAPO FOOD WEEK</strong></p>
<p><strong>¿QUÉ ES?</strong> La primera semana de la gastronomía japonesa con menúes especialmente diseñados. Entrada, plato principal y postre.</p>
<p><strong>¿DÓNDE?</strong> Participan restaurantes y deliveries de ciudad de Buenos Aires y Gran Buenos Aires. Cada<br />
restaurante tendrá en su espacio una propuesta diferente para degustar. Podés encontrar detalles de cada lugar en <a href="http://clubgastrojapo.com.ar">clubgastrojapo.com.ar</a></p>
<p><strong>¿CUÁNDO?</strong> Del 12 al 19 de junio.</p>
<p><strong>Organizan:</strong> Club Gastro Japo y THET Studio</p>
<p><strong>Auspician:</strong> Embajada del Japón en Argentina, CNAJ (Club de Negocios Argentino Japonés), Secretaria de Agroindustria del Ministerio de Producción y Trabajo – Presidencia de la Nación y el programa #BACapitalGastronómica del GCBA.</p>
<p><strong>Sponsorean:</strong> Bodegas Catena Zapata con sus familias Nicasia y Saint Felicien, Asia Oriental, Asahi.</p>
<div class='avia-iframe-wrap'><iframe loading="lazy" title="ASÍ NOS PREPARAMOS | #GASTROJAPOFOODWEEK" width="1500" height="844" src="https://www.youtube.com/embed/_0xh94WNl9Q?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p>Fuente: Club Gastro Japo</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/llega-la-primera-edicion-de-gastro-japo-food-week/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hokkaidō, un paraíso norteño presentado en Buenos Aires</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/hokkaido-un-paraiso-norteno-presentado-en-buenos-aires/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/hokkaido-un-paraiso-norteno-presentado-en-buenos-aires/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nahuel Murru]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2019 23:29:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Asahikawa]]></category>
		<category><![CDATA[charla]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomia japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkaidō]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[JETRO]]></category>
		<category><![CDATA[Otaru]]></category>
		<category><![CDATA[Sapporo]]></category>
		<category><![CDATA[Seminario]]></category>
		<category><![CDATA[turismo]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://alternativanikkei.com/?p=8728</guid>

					<description><![CDATA[Cuando uno habla o viaja a Japón lo más común es que se nombren ciudades o destinos turísticos muy conocidos como Tokio, Ōsaka, Hiroshima u Okinawa. Sin embargo, hay otras que no son muy difundidas en el mundo e incluso en el mismo archipiélago nipón. Una de ellas es Hokkaidō, la prefectura que se encuentra en [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando uno habla o viaja a Japón lo más común es que se nombren ciudades o destinos turísticos muy conocidos como Tokio, Ōsaka, Hiroshima u Okinawa. Sin embargo, hay otras que no son muy difundidas en el mundo e incluso en el mismo archipiélago nipón. Una de ellas es Hokkaidō, la prefectura que se encuentra en el norte del país.</p>
<p>Es por eso que JETRO (Japan External Trade Organization) organizó un seminario titulado 元気です北海道 GENKI HOKKAIDŌ en el Hotel Hilton de Puerto Madero, donde se presentó a la prensa todo lo que ofrece esta maravillosa isla. Para ello, se contó con la presencia del chef Takehiro Ohno, oriundo de esta prefectura, quien fue el moderador de la charla, en una presentación con con dos periodistas, Meme Castro (Muy Viajera) y Valentina Ruderman (La Nación) que viajaron recientemente.</p>
<div id="attachment_8738" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8738" class="size-large wp-image-8738" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0076.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8738" class="wp-caption-text">Seminario GENKI HOKKAIDŌ en el Hotel Hilton de Puerto Madero. Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<div id="attachment_8733" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8733" class="size-large wp-image-8733" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0012.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8733" class="wp-caption-text">Seminario GENKI HOKKAIDŌ en el Hotel Hilton de Puerto Madero. Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<p>Antes de comenzar, el presidente de JETRO Argentina, Sr. Toshio Kii dijo unas palabras. Se refirió al G20 realizado en Argentina el año pasado y recordó que este año se hará en Japón con la presencia del presidente Mauricio Macri en junio. «También tendremos la reunión ministerial de turismo en octubre en la prefectura de Hokkaidō», agregó.</p>
<p>Además, mencionó otro de los grandes eventos que tendrá a cargo la tierra del sol naciente en 2019: el Mundial de Rugby, que tendrá como una de las sedes a Sapporo, la capital de Hokkaidō. «Si van a viajar a alentar a Los Pumas, en Hokkaidō encontrarán naturaleza, deliciosas comidas, los famosos onsen (aguas termales), excelentes centros de Ski y mucho turismo extranjero», aseguró.</p>
<p>Esto fue una iniciativa de JETRO a nivel mundial en la cual una gran cantidad de periodistas fueron invitados para viajar durante diez días a una prefectura que había sufrido un gran terremoto apenas hace cinco meses atrás. «<em>Queríamos mostrarle a la gente cómo estaba el lugar después del sismo y con ello divulgar lo que tiene para ofrecer</em>«, comentó.</p>
<div id="attachment_8734" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8734" class="size-large wp-image-8734" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0023.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8734" class="wp-caption-text">Presidente de JETRO Argentina, Sr. Toshio Kii. Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<div id="attachment_8737" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8737" class="size-large wp-image-8737" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0055.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8737" class="wp-caption-text">Seminario GENKI HOKKAIDŌ en el Hotel Hilton de Puerto Madero. Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<p>Este evento no sólo se organizó en Buenos Aires sino que también se está llevando a cabo en importantes urbes como Montevideo, San Pablo y Capetown en Sudáfrica. <em>«Es una buena oportunidad para nosotros de mostrar Japón hacia el mundo</em>«, manifestó.</p>
<p>El público presente pudo disfrutar de una distendida conversación entre Ohno y las periodistas invitadas que mostraron vídeos de los lugares que visitaron, las comidas que probaron y las actividades en las que tuvieron la oportunidad de ser parte.</p>
<p>Pequeñas ciudades como Asahikawa y Otaru fueron las elegidas para presentar a la gente comidas típicas, festivales como el 旭川冬まつり Asahikawa Fuyu Matsuri (Festival de Invierno de Asahikawa) o el さっぽろ雪まつり Sapporo Yuki Matsuri (Festival de la Nieve de Sapporo) y hablar un poco sobre la nueva tendencia en muebles de madera que se está originando en esta región.</p>
<div id="attachment_8736" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8736" class="size-large wp-image-8736" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0039.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8736" class="wp-caption-text">Meme Castro (Muy Viajera) y Valentina Ruderman (La Nación) en el seminario GENKI HOKKAIDŌ organizado por JETRO. Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<p><strong>Meme Castro</strong> nos contó un poco de su experiencia en esta fría pero a la vez acogedora isla del norte nipón. «<em>Japón lo tengo en mi corazón, es la segunda vez que tengo la oportunidad de visitarlo. En esta ocasión Hokkaidō que es un rincón desconocido, bastante inexplorado y poco difundido al menos en Argentina»</em>, expresó.</p>
<p>La nieve fue uno de los acompañantes que tuvo durante prácticamente todos los días y sostuvo que nunca había visto tanta nieve junta en su vida. «<em>Era impresionante. Cuando creímos que habíamos visto todo, seguía nevando. Me sentía en Narnia, pero disfruté el contacto con la naturaleza</em>«.</p>
<p>«En cuanto a la gastronomía, hay productos frescos y de primera mano. Mariscos de todo tipo, opciones de carne como la Wagyu, tempura. Se come bien», afirmó. Fue su primera vez en Hokkaidō visitando las ciudades mencionadas anteriormente en función del Festival de la Nieve.</p>
<p>«Fue un escenario mágico porque la verdad que ver esas esculturas en hielo, con récords guinness y la gente disfrutando al aire libre de la nieve es un paisaje muy lindo», rememoró. También le recomendó a quienes tenga la posibilidad de viajar a Japón que lo agreguen a su itinerario porque no se van a arrepentir.</p>
<div id="attachment_8739" style="width: 628px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088.png"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8739" class="size-large wp-image-8739" src="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088-1024x683.png" alt="" width="618" height="412" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088-1024x683.png 1024w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088-300x200.png 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088-768x512.png 768w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088-600x400.png 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2019/02/DSC_0088.png 1200w" sizes="auto, (max-width: 618px) 100vw, 618px" /></a><p id="caption-attachment-8739" class="wp-caption-text">Meme Castro (Muy Viajera) y Valentina Ruderman (La Nación).<br />Foto: Bruno Meneghetti</p></div>
<p><em>«Yo entiendo que el que va por primera vez a Japón no tiene a Hokkaidō como prioridad. Quizás es un destino para un viaje más experimentado o sobretodo para los que aman el Ski, porque estamos hablando de la mejor nieve en polvo del mundo, pero es un lugar que no se pueden perder»</em>, finalizó.</p>
<p>Para cerrar el evento, los asistentes degustaron exquisitas comidas locales preparadas especialmente por Takehiro Ohno junto al staff del Hotel Hilton. Sushi, ramen, onigiri y un plato típico conocido como Genghis Khan que consta de cordero marinado con cebolla y salsa de soja fueron las elegidas para el público que se quedó con las ganas de poder viajar a este paraíso norteño japonés.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/hokkaido-un-paraiso-norteno-presentado-en-buenos-aires/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Un rincón japonés en Manhattan</title>
		<link>https://alternativanikkei.com/un-rincon-japones-en-manhattan/</link>
					<comments>https://alternativanikkei.com/un-rincon-japones-en-manhattan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Delfina Virasoro]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2018 16:15:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Cultura y sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Gastronomía]]></category>
		<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[gastronomia japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[konbini]]></category>
		<category><![CDATA[manhattan]]></category>
		<category><![CDATA[nueva york]]></category>
		<category><![CDATA[ropa]]></category>
		<category><![CDATA[super market]]></category>
		<category><![CDATA[tiendas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://alternativanikkei.com/?p=8244</guid>

					<description><![CDATA[A medida que uno recorre ciudades del mundo y escucha relatos de distintos viajeros, muchos coinciden en un aspecto interesante acerca de la cultura japonesa: vayas a donde vayas es probable que encuentres un pequeño universo japonés. Podríamos analizar si estos lugares se generan por ciertas dificultades o nostalgias que los nipones llevan consigo cuando [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A medida que uno recorre ciudades del mundo y escucha relatos de distintos viajeros, muchos coinciden en un aspecto interesante acerca de la cultura japonesa: <em>vayas a donde vayas es probable que encuentres un pequeño universo japonés.</em></p>
<p>Podríamos analizar si estos lugares se generan por ciertas dificultades o nostalgias que los nipones llevan consigo cuando se radican lejos del país del sol naciente, o si simplemente se suma al conocido boom del orientalismo japonés en occidente. Pero lo que resulta claro, es que la ciudad de Nueva York no es la excepción.</p>
<p>A lo largo de este viaje buscamos aquellos pequeños rincones en donde Japón marca su huella en la ciudad y cuál es la recepción que los residentes tienen de la misma. Si bien en un rastreo previo al viaje sobre la existencia o no de un barrio japonés, descubrimos que no existía tal sitio, <strong>la calle St. Mark´s en el East Village</strong> parece a primera vista indicar lo contrario. Ubicada en una zona frecuentada por la gente joven para cenar o hacer salidas nocturnas, <strong>esta calle de apenas dos cuadras nos invita a adentrarnos en la gastronomía japonesa</strong> en sus diferentes propuestas. Destacamos aquí las tiendas “<em>Otafuku medetai</em>”, “<em>Sobaya</em>” y  “<em>Panya</em>” que, con nombres directamente en japonés, proponen disfrutar la comida japonesa en su versión tradicional y adaptada a la cultura de la ciudad.</p>
<p><strong><em>“Sobaya”</em> se caracteriza por sus fideos o <em>“noodles</em>”, específicamente udon y soba.</strong> La presentación de la comida es idéntica a la de Japón con el formato del <em>“teishoku lunch</em>”, con la entrada correspondiente, un plato principal de fideos a elección y algunos postres tradicionales como el helado de  mochi o los dulces tradicionales japoneses. En el local también pueden comprarse los fideos udon fabricados por el restorán, tomar clases de pastelería japonesa y asimismo se distribuyen publicaciones sobre la cultura asiática.</p>
<div id="attachment_8242" style="width: 505px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sobaya1.jpg" rel="attachment wp-att-8242"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8242" class="size-full wp-image-8242" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sobaya1.jpg" alt="Tienda &quot;Sobaya&quot;. Foto: Delfina Virasoro." width="495" height="606" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sobaya1.jpg 495w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sobaya1-245x300.jpg 245w" sizes="auto, (max-width: 495px) 100vw, 495px" /></a><p id="caption-attachment-8242" class="wp-caption-text">Tienda «Sobaya». Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<div id="attachment_8238" style="width: 810px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22.jpg" rel="attachment wp-att-8238"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8238" class="size-full wp-image-8238" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22.jpg" alt="Menú almuerzo en Sobaya (US$22) Foto: Delfina Virasoro." width="800" height="600" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22-600x450.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22-300x225.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-almuerzo-en-Sobaya-US22-768x576.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><p id="caption-attachment-8238" class="wp-caption-text">Menú almuerzo en Sobaya (US$22) Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<p>Continuando nuestro recorrido por esta calle encontramos locales que ofrecen <strong>comida fusión</strong>. Nos llamó la atención el local <em>“Yone Kichi Rice Burger</em>” que combina el gusto de los norteamericanos por las hamburguesas con la comida japonesa. Se trata de una propuesta de menú de hamburguesas de arroz con guarniciones tales como sopa miso y ensaladas con ingredientes orientales.</p>
<p>En el restorán “<em>Otafuku medetai</em>” la propuesta se centra en las comidas “<em>yaki”</em> como se aprecia inmediatamente en su menú. Es famoso su takoyaki, pero también se puede comer okonomiyaki de la zona japonesa de Kansai e incluso se puede pasar a comer un postre o merienda con dulces, como el famoso taiyaki.</p>
<p>En la esquina donde concluye esta cuadra encontramos la panadería “<em>Panya”</em> donde los tradicionales bagels que se encuentran en las panaderías newyorkinas son reemplazados por algunos postres japoneses como el “shuukurimu”, “roll cake” y otras delicias. También hay un servicio de preparación de obento estilo “konbini” y en las góndolas encontramos onigiri de al menos tres sabores diferentes.</p>
<p>Pero la zona que aparentaba ser el barrio japonés no terminaba aún. Doblando a la derecha en la primera cuadra paralela a la misma, encontramos negocios que podrían aparecer en plena ciudad de Tokio, como tiendas de manga y cómics japoneses, locales de karaoke box e incluso una tienda de ropa que combinaba los estilos del punk y el estilo Harajuku. Tal y como nos comentó la encargada del local Sobaya, a lo largo de la calle St Mark´s y sus alrededores no encontramos  japoneses nativos o descendientes viviendo en Estados Unidos, sino con extranjeros o locales recorriendo sus tiendas con naturalidad.</p>
<div id="attachment_8239" style="width: 610px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-de-comida-fusión-Yone-Kichi-Rice-Burger.jpg" rel="attachment wp-att-8239"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8239" class="size-full wp-image-8239" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-de-comida-fusión-Yone-Kichi-Rice-Burger.jpg" alt="Menú de comida fusión en &quot;Yone Kichi Rice Burger&quot;. Foto: Delfina Virasoro." width="600" height="800" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-de-comida-fusión-Yone-Kichi-Rice-Burger.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Menú-de-comida-fusión-Yone-Kichi-Rice-Burger-225x300.jpg 225w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><p id="caption-attachment-8239" class="wp-caption-text">Menú de comida fusión en «Yone Kichi Rice Burger». Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<div id="attachment_8240" style="width: 810px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya.jpg" rel="attachment wp-att-8240"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8240" class="size-full wp-image-8240" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya.jpg" alt="Panadería Panya. Foto: Delfina Virasoro." width="800" height="550" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya.jpg 800w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya-600x413.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya-300x206.jpg 300w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Panadería-Panya-768x528.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a><p id="caption-attachment-8240" class="wp-caption-text">Panadería Panya. Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<p>La Biblioteca Pública de Nueva York es un conocido punto turístico para cualquiera que visite la ciudad junto con la estación Grand Central y la pista de patinaje sobre hielo de Bryant Park. Alrededor se encuentran locales de famosas marcas como Zara, Uniqlo y el Chrysler Building. Pero en esta ocasión nos dirigimos aquí para adentrarnos en la <strong>famosa librería japonesa “Kinokuniya”</strong>. Si bien en la planta baja podemos encontrar todo tipo de libros en idioma inglés, de los más variados temas, es en el siguiente piso donde se encuentra el rincón japonés que estábamos buscando. Al igual que en la mayoría de los países del mundo, el manga y el anime japonés son también muy populares en Estados Unidos. En este segundo piso de la tienda podemos encontrar <strong>una gran variedad de cómics japoneses</strong>, con el agregado de que podemos comprarlos en los ambos idiomas.</p>
<p>También nos encontramos con viejos conocidos de las famosas películas de Hayao Miyazaki y Studio Ghibli, ya que se vende el merchandising de sus películas, desde peluches hasta carteras, bolsos, straps y accesorios diferentes. Las películas del estudio parecieran ser famosas también en Nueva York, ya que caminando por las cercanías del barrio mencionado anteriormente, encontramos de casualidad un complejo dedicado al “cine arte”, donde la última película del estudio estaba siendo exhibida.</p>
<div id="attachment_8243" style="width: 535px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sunrise-mart.jpg" rel="attachment wp-att-8243"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8243" class="size-full wp-image-8243" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sunrise-mart.jpg" alt="Supermercado asiático “Sunrise Market”. Foto: Delfina Virasoro." width="525" height="700" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sunrise-mart.jpg 525w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/sunrise-mart-225x300.jpg 225w" sizes="auto, (max-width: 525px) 100vw, 525px" /></a><p id="caption-attachment-8243" class="wp-caption-text">Supermercado asiático “Sunrise Market”. Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<p>Terminamos este viaje volviendo al inicio y en St Mark´s encontramos lo que nos pareció que podría ser el indicio de una colectividad  japonesa cuando ingresamos en <strong>el supermercado asiático “Sunrise Market”</strong>. En este supermercado se pueden adquirir la mayoría de los ingredientes para preparar lo que se denomina en japonés <em>“katei ryoori” o comida hogareña japonesa.</em> Desde una amplia variedad de salsas (soja, teriyaki, tonkatsu)  hasta  productos de limpieza y belleza de marcas como “Shiseido” o “Bioré” pueden ser adquiridos en este pequeño local que se encuentra subiendo un ascensor en el segundo piso de lo que aparenta ser un edificio común. Productos como barbijos  o “kairo” (adherentes que dan calor en época de invierno) pueden ser adquiridos en la caja donde atienden japoneses.</p>
<div id="attachment_8237" style="width: 610px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Cartelera-de-avisos-para-la-comunidad-en-el-Sunrise-Market.jpg" rel="attachment wp-att-8237"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8237" class="size-full wp-image-8237" src="http://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Cartelera-de-avisos-para-la-comunidad-en-el-Sunrise-Market.jpg" alt="Cartelera de avisos para la comunidad en el Sunrise Market. Foto: Delfina Virasoro." width="600" height="800" srcset="https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Cartelera-de-avisos-para-la-comunidad-en-el-Sunrise-Market.jpg 600w, https://alternativanikkei.com/wp-content/uploads/2018/04/Cartelera-de-avisos-para-la-comunidad-en-el-Sunrise-Market-225x300.jpg 225w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a><p id="caption-attachment-8237" class="wp-caption-text">Cartelera de avisos para la comunidad en el Sunrise Market. Foto: Delfina Virasoro.</p></div>
<p>Antes de salir de la tienda, nos encontramos con una cartelera en donde se anuncian propuestas de trabajo e incluso algunos pequeños shows o espectáculos que los miembros de una posible colectividad ofrecen a sus conocidos que residen en algún lugar de la gran Manhattan. Podemos asegurar como suponíamos al principio, que en la ciudad de Nueva York también existe un pequeño Japón para todo aquel que quiera refugiarse en un rincón de esta cultura.</p>
<p><strong>Nota y fotos por Delfina Virasoro.</strong></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alternativanikkei.com/un-rincon-japones-en-manhattan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
