Inicio » Experiencias » Nikkeis en Japón: comienzo de una etapa diferente

Nikkeis en Japón: comienzo de una etapa diferente

Diez jóvenes nikkeis de 9 países latinoamericanos en un organismo central de la actual administración del gobierno japonés. ¿Cómo llegaron allá? ¿Qué fueron a hacer?

Ellos vivieron siete días intensos en el que pudieron conocer de primera mano las políticas de gobierno y visitaron importantes sitios culturales, de entretenimiento y de la industria nipona. Tampoco faltaron las sorpresas con audiencias de último momento que los dejaron más que emocionados.

Como editora de Alternativa Nikkei fue un orgullo haber sido seleccionada por la Embajada de Japón en Argentina para participar de este programa, y les contaré en distintas entregas todo lo que nos dejó esta inolvidable experiencia.

Nuestro camino a Japón ¿Cómo llegamos allá?

Por medio de las embajadas japonesas se realizó una convocatoria dirigida a nikkeis con estudios de posgrado, o bien de maestría, en áreas relacionadas al periodismo; a los estudios sobre Japón o áreas asiáticas; o bien en áreas relacionadas con las ciencias o matemáticas. En esa misma nota decía sintéticamente cuál era el objetivo: Brindar a los estudiantes de postgrado nikkei la oportunidad de conocer amplia información sobre Japón y luego compartirla en sus actividades (en sus respectivos países).

Sin embargo, eso no nos preparó para la sorpresa de recibir información tan relevante y hasta en algún sentido, inédita, y menos aún nos esperábamos la buena onda que se generó en este grupo de 10 seleccionados, o el tratamiento especial que recibiríamos a lo largo de toda la estadía del 23 al 30 de agosto de este año.

Luego de la presentación de un breve ensayo sobre “Cómo transmitir con mayor eficiencia a la sociedad argentina el encanto del Japón”, junto con un currículum vitae, los postulantes fuimos convocados a una entrevista con personal de la embajada. En mi caso, la esperanza de ser elegida se iba desvaneciendo a medida que se acercaba la fecha prevista de definición… pero finalmente llegó ese mail y no podía creerlo.

Fue todo tan rápido que todos coincidimos, estando ya en Tokyo, que no podíamos creer que estuviéramos de verdad en Japón; lo imprevisto lo hizo aún más excitante.

Frente al MOFA, de izquierda a derecha: Mitsuteru Nishio, Mitsuko Shimose, Jorge Kurita, Mónica Hashimoto, Katsumi Yonekura, Vania de la Vega Shiota, Fernanda Yanaze, Pablo Robles, Tatiana Aoki y Ricardo Tokunaga.
Frente al MOFA, de izquierda a derecha: Mitsuteru Nishio, Mitsuko Shimose, Jorge Kurita, Mónica Hashimoto, Katsumi Yonekura, Vania de la Vega Shiota, Fernanda Yanaze, Pablo Robles, Tatiana Aoki y Ricardo Tokunaga.

Esta selección en América Latina y Caribe reunió entonces a Mitsuteru Nishio de República Dominicana, a Jorge Kurita de Paraguay, a Ricardo Tokunaga de Colombia, a Carlos Pablo Robles de Perú, a Fernanda Yanaze  de Curitiba, Brasil, a Tatiana Aoki de San Pablo, Brasil, a Katsumi Yonekura de Chile, a Mitsuko Shimose  de Bolivia, Vania de la Vega Shiota de México y a mí, Mónica Hashimoto de Argentina. Todos jóvenes preparados, profesionales de medios de comunicación gráfico y digital, tecnología de comunicación, marketing en redes sociales, recursos humanos, relaciones internacionales, políticas públicas y académicos en estudios sobre Japón, y ciencias físicas estábamos siendo invitados para el Programa de invitación a los nikkeis en América Latina para profundizar su entendimiento sobre Japón organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MOFA, por sus siglas en inglés, “Gaimusho”, es su nombre en japonés) del gobierno del Japón.

El primer día. Las expectativas de ambas partes

Ya en la primera jornada no tuvimos mucho respiro. Después de un día y medio promedio de viaje desde el otro lado del mundo, el lunes 24 de agosto ya estábamos en el salón 666 del Ministerio de Asuntos Exteriores recibiendo la orientación a cargo del Sr. Daiki Matsunaga, y luego las palabras del Sr. Otsuru que nos dio la bienvenida, pero también nos puso la presión de ser el primer grupo –de nuestra actuación dependería el curso que seguiría el programa– y de que sin más tenían puestas muchas expectativas en nosotros para expandir el interés sobre Japón.

Esa tarde participamos de 4 briefings seguidos y todos ellos de gran relevancia en cuanto a la política de relaciones exteriores de Japón:

Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas: Modificación de su composición – Candidatura de Japón a Miembro no Permanente para el período 2016 – 2017, por el Sr. Yutaka Arima, Director de la División de Políticas de las Naciones Unidas. Japón que integra el G4 junto a Alemania, Brasil e India intenta algunos cambios en ese cuerpo fundamental de la ONU que permanece intocable desde hace 50 años.

La posición de Japón en relación a la pesca de ballenas, por el Sr. Tetsuo Hirayama, Director de la División de Pesca.

Las relaciones bilaterales con Corea del Norte y la República de Corea, por el Sr. Kosuke Amiya, Director de la División de la Región Noreste de Asia.

Situación de las relaciones regionales, por el Sr. Toshihide Ando, Director de la División de Políticas Regionales.

Después de haber escuchado tantos datos e informaciones políticas sobre Japón en una sola tarde, sabíamos en verdad, que nuestras propias expectativas sobre el programa habían sido enormemente superadas.

Foto tomada el primer día de conferencias, se nos ve relajados, pero todavía estábamos expectantes y nerviosos.
Foto tomada el primer día de conferencias, se nos ve relajados, pero todavía estábamos expectantes y nerviosos.

Más conferencias. Otras interesantes temáticas

En los días siguientes continuaron los briefings sobre temas como:

La legislación de Japón sobre paz y seguridad, por el Sr. Katsuro Kitagawa, Director de la División de Políticas de Seguridad Nacional. El delicado tema de actualidad que divide a la opinión pública japonesa: las nuevas bases para el papel de las Fuerzas de Autodefensa del Japón en el marco de los cambios geopolíticos de hoy.

Las contribuciones de Japón a través de la ciencia, la tecnología y la innovación, por el Sr. Masashi Hara del Departamento de Investigación de Innovación de la Agencia de Ciencias y Tecnologías del Japón.

Cultura y Sociedad de Japón, por el Sr. Mikio Ikuma, Periodista del Yomiuri Shimbun. Una interesante charla sobre temas de actualidad social y los fundamentos de la filosofía del “Bushido” en la idiosincracia japonesa.

Visibilidad del rol de Japón, por el Sr. Yoshitaka Kitamura de Comunicación Pública de la División de Estrategia Diplomática. ¿Qué está haciendo Japón para ser más visible en el mundo?

Como final de programa cada uno de nosotros preparó una presentación sobre cómo este bagaje de información podría servir para la difusión del Japón de hoy, cómo pensábamos implementarlo según nuestras áreas de trabajo y relaciones y qué otros aspectos podrían reforzarse para ampliar el conocimiento y el interés por el país de nuestros ancestros.

Infaltable "selfie" del grupo en el lobby del Prince Hotel Tokyo donde nos alojaron.
Infaltable «selfie» del grupo en el lobby del Prince Hotel Tokyo donde nos alojaron.

La gestión de gobierno actual y la relación con los nikkeis

Nuestra mayor sorpresa durante este programa fue la confirmación de la audiencia de cortesía con el primer ministro Shinzo Abe. Él nos concedió 25 minutos dentro de su apretada agenda incluyendo la sesión de fotos con cada uno de nosotros.

Las palabras que nos dirigió se refirieron a la excelente impresión que le dejó cada encuentro con la comunidad nikkei de los países que visitó el año pasado (estuvo en México, Trinidad y Tobago, Colombia, Chile y Brasil del 25 de julio al 4 de agosto) y del papel tan relevante que cumplen dentro de la sociedad. Pudo confirmar que los japoneses fuera de Japón y las siguientes generaciones (según sus números somos 1,8 millones) son la base fundamental de la relación y la confianza que hay entre los países latinoamericanos y Japón.

De esta forma, nos pidió que tomáramos esta oportunidad de profundizar nuestro conocimiento sobre este país para aportar a un todavía mayor entendimiento e intercambio.

El primer ministro Abe nos recibió en la Casa del Gobierno Japonés.
El primer ministro Abe nos recibió en la Casa de Gobierno japonés.
Esta es mi foto personal con el primer ministro Abe.
Esta es mi foto personal con el primer ministro Abe.

La gestión de este actual gobierno ha puesto su foco en el Caribe y América Latina desde la nueva perspectiva de los cambios socio-geopolíticos que nos trajo en especial el comienzo del siglo XXI.

A partir del 2000 había habido algunos cambios formales en este sentido con la modificación de los nombres de algunos departamentos de gobierno relacionados con emigrados del Japón y con el enfoque del apoyo económico a las comunidades nikkei. Por ejemplo, en los comienzos la ayuda económica o de otra especie había sido dirigida a los “isseis” (japoneses nativos que emigraron, llamada 1ra. generación) para que pudieran desarrollarse mejor en los países que los recibieron. Pero hoy en día, con más de 100 años de inmigración japonesa en América Latina, las familias se componen normalmente de 3ra generación de nikkei, y hasta de 4ta y 5ta descendencia. Así es que naturalmente el apoyo se redireccionó a las becas de perfeccionamiento para jóvenes o al intercambio de know-how en diversas actividades propias de la colectividad japonesa en cada país.

Sin embargo, hasta ahora nunca había sido tan clara y evidente la voluntad de un gobierno japonés de estar más presente y conectado con las colectividades nikkei y de reconocer que gran parte de la buena imagen que se tiene de Japón en el exterior se debe a que los japoneses emigrados y sus descendientes conservaron las características positivas del ser japonés y honraron esos valores con su trabajo y su bien obrar en todo momento.

Un adelante de próximas notas: la visita al East Gardens del Palacio Imperial, la primera excursión ahí muy cerca del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Un adelante de próximas notas: la visita al East Gardens del Palacio Imperial, la primera excursión ahí muy cerca del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Las hermosas vistas que disfrutamos en esos días.  Una, el Tokyo Tower desde la ventana de mi habitación.
Las hermosas vistas que disfrutamos en esos días. Una, el Tokyo Tower desde la ventana de mi habitación.
Dos, el parquizado y los edificios desde la ventana del ministerio.
Otra, la zona de mucho verde y los edificios desde la ventana de la sala de conferencias.

Acerca de Mónica Hashimoto

Licenciada en Periodismo y Comunicaciones. Editora General de Alternativa Nikkei. Periodista, redactora colaboradora para Clarín, Diario Uno, La Plata Hochi, Urbano Nikkei. Traductora e intérprete de español/japonés - japonés/español para empresas como Nutral SA., Marubeni Argentina, Interlenguas, ZF Sachs Argentina, Toyota Tsusho Argentina, Master Trim Argentina. Traducciones para particulares.

Comentarios

[vivafbcomment]

Deja un comentario