Inicio » Cultura » Mil grullas, un triángulo amoroso fuera del tiempo

Mil grullas, un triángulo amoroso fuera del tiempo

La serenidad y la paz que transmite en Mil Grullas el escritor Kawabata Yasunari se entremezcla con las emociones humanas que terminan por teñir los colores serenos. La novela transita los temas de la soledad y del amor, las vidas de dos triángulos amorosos entrelazados que fluyen en tiempo y espacio.

La literatura retrata los encuentros con la belleza. A decir de Yasunari Kawabata, los mejores calificados para descubrir la pura belleza son los niños pequeños, las mujeres jóvenes y los hombres moribundos.

El Chado, conocido como «Ceremonia de Té» en español, refiere a una actividad de la vida cotidiana que se llevaba a modo de rito. En ella, los personajes hallan el sentido de la propia existencia. La ceremonia del té como ritual cíclico remite a las estaciones del año, a piezas de porcelanas que se humanizan, y a las personas que se vuelven objetos preciados en manos de otros.

Con la sutilidad y la delicadeza de esta Ceremonia como telón de fondo, se afianzan y desarrollan los conflictos humanos del amor y del rencor. Las escenas de por sí, cinematográficas, nos sumergen en espacios desconocidos, y las emociones trascienden lo puramente literario para instalarse en el alma de lector. Yasunari Kawabata alterna con la naturaleza el panorama de las contradicciones humanas. Su brillante escritura, a mi modo de ver, refleja la historia de un Japón que se va y de otro que nace.

Perseguido por las pérdidas, se presenta con una «disposición de huérfano«, que sólo encuentra refugio en su mundo literario. Su inspiración está signada por tempranas ausencias: al morir su abuela, Yasunari queda solo con su abuelo, un anciano ciego. Ambos, unidos como dos náufragos, se retroalimentan.

El anciano aporta la historia de Japón, sus versos de antología, sus relatos sobre las raíces culturales chinas y su aclimatación en suelo nipón, al son de la música tradicional japonesa. Mientras que el jovencito adquiere la capacidad de captar del fluir de la vida, espacios silenciosos y lugares ocultos. Aprende a descubrir la vida que transcurre en las variaciones de la luz en el jardín de la casona familiar de Ibaraki, cerca de Osaka.

Tapa de la obra de Kawabata, “Mil grullas”, edición emecé.
Tapa de la obra de Kawabata, “Mil grullas”, edición emecé.

Personajes y narración en la obra

Mil grullas (“Senbazuru”) nos muestra su fascinación por un tipo de mujer idealizada, la bella  Yukiko, que evocará Kikuji, el protagonista ante la imagen de las mil grullas de su pañuelo. Mil grullas en vuelo aparecen a lo largo del relato como un misterioso augurio. Los instantes narrados nos permiten asomarnos a destellos de la esencia del alma humana.

La obra está situada en la bella ciudad de Kamakura, un lugar donde la vida y la belleza habitan en posadas señoriales y templos con pisos de madera acompañados por bosques de cedros.

La acción gira en torno a la Ceremonia del Té, un rito que se enhebra con el encuentro del joven Kikuji y dos mujeres que fueron amantes de su padre, gran aficionado a esta ceremonia.

La figura del joven Kikuji se debate entre la señora Ota, que fue amante de su padre, y Fumiko, la hija de ésta. La etérea Yukiko –la joven Inamura– portadora de un pañuelo con mil grullas pintadas, signo de buena suerte e inmortalidad, será el reflejo de la mujer inmaculada que plantea Kawabata. En contrapunto, la manipuladora Chikako, la mujer de la mancha oscura en el pecho, será quien maneje los hilos dramáticos de la acción.

Obra "Three Cranes Flying in a Misty Landscape" (Período Edo-Meiji) via Wikimedia Commons. Imagen archivo de Walter Art Museum (Henry Walters Collection)
Obra «Three Cranes Flying in a Misty Landscape» (Período Edo-Meiji) via Wikimedia Commons. Imagen archivo de Walter Art Museum (Henry Walters Collection)

La pasión se hace carne a través de estas dos generaciones, cuyo escenario es la Ceremonia del té que va envolviendo a los protagonistas para llevarlos a un final inesperado.

Mil Grullas se sustenta en diálogos sutiles que podrían remitirnos al tradicional teatro Noh. En la estructura novelística los acontecimientos surgen como más importantes que la trama misma, los diálogos devienen en momentos sobresalientes.

Sobre Yasunari Kawabata

Kawabata Yasunari (1899, Osaka – 1972 Zushi, Kanagawa, Japón) cultivó un tipo de novela breve, desgarrada y episódica. Poblada de silencios elocuentes y diálogos significativos por igual, dejando a un lado la narrativa extensa. Quizás inspirado en la brevedad del Haiku, y el Tanka, la poesía breve que trasluce la profundidad del universo interior de la filosofía milenaria de Japón.

Tras egresar de la Universidad de Tokio frecuenta la “Shinkankaku School” (Escuela de las Nuevas Sensibilidades), dirigida por Kikuchi Kan. La Capital del Este le brindó el acceso a esa anhelada modernidad europea: el “compromiso” ante la realidad, que el autor fusionó con la tradición estética nipona. Su paso por varias revistas literarias de la época, entre ellas «Shinjicho» y «Bungei-jidai» (Tiempos de Arte) nos dan la publicación de La Danzarina de Izu, su debut como escritor en 1926.

El autor de País de Nieve, su obra cumbre, nos ofrece también Historias en la Palma de la Mano y La Danzarina de Izu. Entre los títulos destacados, se pueden mencionar, además de Mil grullas (1951), El Sonido de la Montaña (1954), El lago (1955), La Casa de las Bellas Durmientes (1961), Kyoto (1962), y Lo Bello y lo Triste (1965). Hacia el final de su carrera se centró casi exclusivamente en la ensayística y crítica literaria.

Tras la muerte de su amigo y discípulo Yukio Mishima en 1970, y afectado por la enfermedad de Parkinson, Yasunari Kawabata se suicida con el método ritual del seppuku, una muerte honorable en Japón.

Yasunari Kawabata - via Wikimedia Commons. Enlace original en http://www.sonic.net/~tabine/SAABasho_etc_Spring_2005/kawabata_folder/SAASpring2005_Kawabata_02.html
Yasunari Kawabata – via Wikimedia Commons.

Para un occidental, Oriente remite a otros emblemas, otra metafísica, otra sabiduría. Surge entonces la posibilidad de una articulación de los métodos simbólicos que Yasunari Kawabata reúne con maestría inigualable. Un mundo transido de instantes sublimes: el brillo de las hojas con el rocío del amanecer, el sonido de la lluvia o los gestos efímeros de los personajes que exponen sus almas en cada instante.

Según el mismo Yasunari Kawabata, “la literatura es aquello que ocurre entre la palabra y el silencio. No es un decir ni un callar, sino un estado intermedio de vacíos”.

Así se descubre frente a nosotros el retrato del Maestro del Japón Eterno: con la elegancia, con sensibilidad y con esteticismo. Como un testigo fantasmagórico, es el autor que nos permite espiar en mundos intrigantes y enigmáticos como la cultura del Japón.

Fuentes consultadas:

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/k/kawabata.htm

http://www.lamaquinadeltiempo.com/algode/kawabata.htm

http://www.solodelibros.es/mil-grullas-yasunari-kawabata/

https://es.wikipedia.org/wiki/Yasunari_Kawabata

Artículo de Alberto Silva para RADAR- PÁG.12

Acerca de Lourdes Massimino

Escritora. Arquitecta. Sabe francés, inglés y comenzó a estudiar japonés con la Prof. Norma Hokama en el CUI y actualmente toma clases particulares con la Prof. Sachiko Matuura. Talleres Literarios en Instituto Superior de Letras “Eduardo Mallea” (1996-2005); Museo de Arte Español “Enrique Larreta” (1995); Taller literario de Hebe Uhart; Taller de escritores de Elsa Osorio. En TEA dicta Talleres de Escritura para Adolescentes y Adultos y organiza Tés Literarios dos veces por año. Clases en grupo y particulares (2014-2015) Entrevistas. Breve conferencia sobre algún tema literario. Lectura de poemas y cuentos de los participantes. Obra publicada: —Acuarelas de pasión Libro de prosa poemática y cuentos. Edic. Mallea 1998 (Bs. As.) —Siete conjuros contra el silencio Obra en colaboración con otros escritores. Edic. Mallea 1999 (Bs. As) —Eldígoras - EOM Revista Virtual de Literatura Director: Francisco Javier Cubero www.eldigoras.com (Barcelona, España) —“Vientos de Otoño-Primavera en el Alma” Libro conjunto con Celia Mouliáa. Cuentos (2012) Ediciones Mallea Bs.As. Premios: —2006/7 “Primeros premios”, libro de cuentos Instituto Cultural Latinoamericano. Editorial Aries Primer premio de Narrativa “Mi dulce Mara” y “Doña Catalina y la vecina”, cuentos. Novelas inéditas: *Cuatro Estaciones para Enamorarse *Te Seguiré Adonde Me lleves *Un Secreto a Voces

Comentarios

[vivafbcomment]

Deja un comentario