Se acerca un nuevo Día de los Enamorados en todo el mundo y en esta nota te contamos cómo se celebra San Valentín (バレンタインデー) en Japón, un país sin tradición religiosa cristiana pero que tiene arraigada esta festividad hace más de medio siglo.
El primer acercamiento a esta festividad fue en 1936 cuando la empresa de pastelería Morozoff de Kobe realizó un anuncio para los extranjeros que se encontraban en el país con la frase: “Para su Valentín, haga un regalo de lujo con la caja de chocolates Morozoff”. Sin embargo, no fue hasta fines de la década del 50 cuando realmente los japoneses empezaron a festejar el Día de San Valentín todos los 14 de febrero.
Es común que muchas parejas salgan a cenar y otras decidan casarse en este día. Pero lo cierto es que en estos últimos años muchas mujeres comenzaron a replantearse el sentido de esta “nueva tradición”, especialmente con el giri choco, y algunas hasta han dejado esta costumbre de lado.
Ellas regalan, ellos reciben
En muchos países es muy común regalar tortas o bombones y Japón no es la excepción pero de una manera muy particular. Las compañías de repostería vendieron por primera vez chocolates en forma de corazón en 1953 y en 1958 hubo una «Gran rebaja de San Valentín» lo que popularizó aún más la compra de estos dulces.
Pero a diferencia de otros lugares alrededor del mundo, no hay un intercambio entre regalos, sino que son las mujeres quienes hacen o compran los chocolates para que los hombres los reciban. Amigos, familiares, compañeros de trabajo o de escuela son los elegidos por las chicas.
Aunque no hay que confundirse, que un hombre reciba este presente de una chica no significa que se encuentre enamorada, por eso hay varios tipos de chocolate que se entregan el 14 de febrero dependiendo de quién lo recibirá:
Honmei-choko (本命チョコ): Es el chocolate que se regala como muestra de amor verdadero y romántico. Este tiene mayor calidad y su precio es muy alto.
Tomo-choko (友チョコ): Este chocolate es comúnmente regalado a amigos, incluso a mujeres o familiares. Normalmente el de familiares se denomina Fami-choko (ファミチョコ).
Giri-choko (義理チョコ): Chocolate por obligación o cortesía. Este dulce es regalado a compañeros de trabajo, jefes, amigos o familiares con los cuales no se tiene ninguna relación amorosa. A veces también se lo llama Sewa-choko (世話チョコ).
Gyaku-choko (逆チョコ): Es el chocolate «al revés». Con este se intenta que los hombres sean los que le regalen a las mujeres, pero como un mes más tarde, exactamente el 14 de marzo, se celebra el «White Day», este dulce no es muy popular y no se lo ve con frecuencia.
San Valentín 2024 en Japón
Como todos los años en el país del sol naciente, las multinacionales sacan a la venta productos de temporada. Ya lo hemos visto con Coca-Cola o KitKat en el Hanami (florecimiento de los sakura) y ahora es el turno de la cadena de café Starbucks que ofrecerá gift digitales así como también tazas, botellas y bebidas relacionadas con esta fiesta del amor.
¿Vos cómo lo festejás? ¿A quién le regalarías chocolates?
Fotos 📸: Freepik.es
Prensa 🗞️: Nahuel Murru
Nahuel Murru es periodista recibido en 2015 en el Instituto Sudamericano para la Enseñanza de la Comunicación (ISEC). Estudia japonés desde 2012 y actualmente está cursando la Tecnicatura Superior en Cultura y Lengua Japonesa en el Instituto de Estudio Japoneses – Terciario Nichia Gakuin.